咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 259|回复: 3

[翻译问题] 请问「制品的表面拱起」日语应该怎么翻译呢?

[复制链接]
发表于 2007-8-30 16:23:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想请问一下「制品的表面拱起」日语应该怎么翻译呢?
宜しくお願いします
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:30:12 | 显示全部楼层
製品表面の膨らみ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:30:34 | 显示全部楼层
製品の面は凸であります
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 17:13:40 | 显示全部楼层
ワーク表面膨れ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-9 21:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表