咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 398|回复: 6

[翻译问题] 我们是一个很好的团队,希望部长能尽力保全这个团队.

[复制链接]
发表于 2007-8-31 13:23:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们是一个很好的团队,希望部长能尽力保全这个团队.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 13:37:42 | 显示全部楼层
我々はいいティームで、部長がこのティームをなるべく保全するように
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 13:39:17 | 显示全部楼层
猜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 13:41:43 | 显示全部楼层
私たちは いいチームだから 部長様は ぜひ このチームを守ってください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 14:04:01 | 显示全部楼层
俺等はいいチームやで、部長さんはチームの生存を何とか守れへんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 14:10:23 | 显示全部楼层
私たちは素晴らしいチームなので、部長もぜひこのチームの存続を心がけていただければと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 14:28:05 | 显示全部楼层
俺たちはいい団体ですから、部長様ができるだけこの団体を保護していただけたいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-9 21:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表