咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 341|回复: 2

[词汇问题] 病は気からっていうことわざの意味は?

[复制链接]
发表于 2007-9-12 11:44:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
「病は気から」と
「風が吹けば桶屋が儲かる」

っていうことわざの意味は?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-12 12:19:09 | 显示全部楼层
病は気から
病気は、その人の心の持ち方しだいで軽くもなるし、また重くもなるということ。

風が吹けば桶屋が儲かる
意外なところに影響が出ること、また、あてにならない期待をすることのたとえ。風が吹くと土ぼこりがたって目に入り盲人が増える。盲人は三味線で生計を立てようとするから、三味線の胴を張る猫の皮の需要が増える。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E9%A2%A8%E3%81%8C%E5%90%B9%E3%81%91%E3%81%B0%E6%A1%B6%E5%B1%8B%E3%81%8C%E5%84%B2%E3%81%8B%E3%82%8B&stype=0&dtype=2


ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-12 12:30:58 | 显示全部楼层
病(やまい)は気(き)から《故》
病気は心の持ち方しだいで起こり、良くもなり悪くもなる。不可避な病気も確かにあるが、心理的原因が肉体的原因に先行して、発病したり悪化したりすることが多いことをいう。
〈類句〉病気は気で勝つ

中文对照说法:病由心起

風が吹けば桶屋(おけや)が儲(もう)かる
意外なところに影響が出ること、また、あてにならない期待をすることのたとえ。風が吹くと土ぼこりがたって目に入り盲人が増える。盲人は三味線で生計を立てようとするから、三味線の胴を張る猫の皮の需要が増える。猫が減るとねずみが増え、ねずみが桶をかじるから桶屋がもうかって喜ぶということ。大風が吹けば桶屋が喜ぶ。

还没想到中文的对照说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 05:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表