咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1219|回复: 6

[其他问题] 难译词2 试点 怎么翻译

[复制链接]
发表于 2007-9-15 11:35:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如,公司债券发行试点办法,怎么翻译?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-17 22:19:08 | 显示全部楼层
试点这个词应该不算很难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-17 22:22:11 | 显示全部楼层
公司債券発行試点弁法。。。。。。。。。。。。。。直訳したらいい
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-18 08:15:51 | 显示全部楼层
可以考虑翻译为“公司債券発行実験弁法”。

试点有人翻译为“試験”或“試行”,
“実験”的译法比较规范。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-20 08:38:02 | 显示全部楼层
比如,劳动和社会保障部办公厅关于做好预备技师考核试点工作的通知,可以翻译如下:
      予備技師試験の実験事務を円滑に行うことに関する労働社会保障部弁公庁の通知
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 09:42:31 | 显示全部楼层
実証
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-21 08:53:20 | 显示全部楼层
実証的译法是第一次见到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 23:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表