咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 29202|回复: 80

★词汇进阶 ★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
本栏目是为了增大各位日语爱好者的词汇量以及提高各位的词汇运用能力而设置的。根据本编辑的经验,当日语水平达到一定程度以后,词汇的丰富程度和正确、恰当与灵活的运用能力就显得越来越重要,并在相当的程度上决定了一个人日语能力的高低。
  子栏目“分类专业词汇”中的各类专业词汇是本编辑通过阅读相关的书报和浏览相关的网站后收集整理出来的,今后仍然会不断地增加新的词汇。而“日汉同形词辨异”、“人体词汇惯用语”及“日语拟声拟态词”等则是  
本编辑在实际的学习和应用日语的过程中切身体会到的难以正确、恰当、灵活地加以运用的地方。所以,本编辑查阅了许多辞典和参考书,整理了自认为比较重要的部分内容出来,以供各位学习和参考。希望本编辑收集整理出来的这些词汇能够对各位日语能力的提高有所帮助。
                                                                  (转载联通日语)



---------------------------------日本词汇的种类-------------------------------
   
大家在学习日语中经常感觉到日语的词汇种类太多。如图所示,一共有4类。
 
和语---日本传统的语言。日本长期生活在海中的岛屿上, 与大陆的来往比较困难,所以历史上很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使用 的语言称之谓“和语”。在5世纪前后,开始有汉字由中国传入。初期把日语全用汉字记录, 但由于实在不方便,就创造了“平假名”和“片假名”。把原有的和语与汉字结合在一起, 形成了“和语文字”。如把“海水”、“河水”的“水”叫作「みず」,就把“水”字读 作「みず」,意思就是水。汉字的这样的读法叫「訓読み(くんよみ)」。一般情况下,当 见到单个汉字时都读训读。如「間ーーあいだ」、「類ーーたぐい」、「女ーーおんな」等 等。在两个以上汉字组合在一起时,情况就很复杂,以后再谈这个问题。

汉语---从中国传去的语言。在上述情况的同时,由于中国话把 水”读作“shui”,也在日语中新组织的词汇中读作「すい」,如「水蒸気(すいじょうき)」、 「断水(だんすい)」等等。从中国传去了文字后,日本的词汇就极为丰富起来,现在汉语词汇 在日语中是基础词汇。后来也有一些又传回了中国。借用中国读音和意思形成的词汇,其读法叫 作「音読み(おんよみ)」,我们听起来又像又不像,有的让我们联想到广东话或者福建话。和 中国话最像的是“图书馆”,日语说成「としょかん」(toshokan)。当然还有差别比较大的, 如“学校”日语说成「がっこう」;“文化”日语说成「ぶんか」。但是总有点相近的地方。

外来语---从西方传去的语言。在日本的封建社会的后半期,西方文化 也开始传入日本。初期,他们把每个词汇都翻译成日语,但由于数量很多,就渐渐感到来不及翻 译了。于是直接把其声音用日本人能接受的声音改变后,用片假名表现出来,就形成了外来语。 如“绿色”这个词,英语是“green”,日语外来语说成「グリーン」。因此,很多情况下,一个 意思可用多种词汇表示,就“绿色”来说,和语--「みどり」,汉语--「りょくしょく」,外来 语--「グリーン」。特别是二次大战结束后,美国文化在日本的渗透,以及世界科学的飞速发展, 大量的外来语占领了日本的语言世界。现在如果不懂日本外来语,可以说在日本听不懂、看不懂, 寸步难行。在学习日语时,外来语词典成为必备的工具书;如果从事某些专业,那么该专业的外 来语工具书也是不可缺少的。在中国话中有一部分食品名称,是以外来语形式传到日本的。如: “饺子--ギョウザ”、“烧卖--シューマイ”、“馄饨--ワンタン”、“叉烧--チャーシュー”、 “皮蛋--ピータン”等等,从声音上还保留着中国话的特点。当然入乡随俗,有的食品和中国传统 的有了些变化,如他们说的「ギョウザ」,就单指“煎饺子--锅贴”,中国人一般吃的水饺就很难 看到的。

创造语--外来的词汇经加工后的语言。首先创造了一些中国没有的汉字, 这是和他们的生活紧紧结合在一起的。如:“田”字在中国是指农作物生长的地块。由于在日本主 要是种植稻米,在日本“田”就代表了水田。于是为了表示区别于水田的旱田,创造了「畠」和?畑?, 读作「はたけ」。再则,日本丘陵地带很多,除了海边以外,到什么地方都得翻越山岭。于是把山路 上最高的地方叫作「とうげ」,创造了汉字?峠?。看这个字,有“山”、“上”、“下”。把翻一道 山岭的辛苦全表现在字上了。其他还有「辻(つじ)」是“十字路口”的意思,「込む(こむ)」是 “拥挤”的意思。
在应用外来语方面也有很大发展。首先简化词汇。如“高楼”英语是“building”,日语 称「ビルディング」,但一般只称「ビル」,这样的例子很多,不一一列举。其次,在简化后再组合。 如:“文字处理机”英语是“word processor”,日语一般称为「ワープロ」,是把两个单词的前2 个音组合在一起了。这样的例子还有“个人电脑”(personal computer)称作「パソコン」, “空调”(air conditioner)称作「エアコン」等等。再次,在外来语的后面加「する、る」构成动词, 加上「だ、な」构成形容动词等,也丰富了词汇。如:「サボる」是“怠工、偷懒”之意,是由法 语“sabotage”(怠工)「サボタージュ」变化而来。「ユニーク」是英语“unique”(独特)变化而 来,但在使用时经常是「ユニークな」「ユニークだ」用来表示有个性的东西。

以上介绍了日语词汇的较为复杂的特点,说明日语是综合了许多语言形成的。了解到这一点, 就明白在学习日语时抓住特点学习是很重要的。如果你英语很好,那么学习外来语就有有利条件了。



回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
中国特色词汇 (政府机关 机构团体 政治改革 经济改革 )



中国国务院机构名称





中 文 名 称  日 文 名 称

外交部 外交部 がいこうぶ

国防部 国防部 こくぼうぶ

国家发展计划委员会 国家発展計画委員会 こっかはってんけいかくいいんかい

国家经济贸易委员会 国家経済貿易委員会 こっかけいざいぼうえきいいんかい

教育部 教育部 きょういくぶ

科学技术部 科学技術部 かがくぎじゅつぶ

国防科学技术工业委员会 国防科学技術工業委員会 こくぼうかがくぎじゅつこうぎょういいんかい

国家民族事务委员会 国家民族事務委員会 こっかみんぞくじむいいんかい

公安部 公安部 こうあんぶ

国家安全部 国家安全部 こっかあんぜんぶ

监察部 監察部 かんさつぶ

民政部 民政部 みんせいぶ

司法部 司法部 しほうぶ

财政部 財政部 ざいせいぶ

人事部 人事部 じんじぶ

劳动社会保障部 労働社会保障部 ろうどうしゃかいほしょうぶ

国土资源部 国土資源部 こくどしげんぶ

建设部 建設部 けんせつぶ

信息产业部 情報産業部 じょうほうさんぎょうぶ

铁道部 鉄道部 てつどうぶ

交通部 交通部 こうつうぶ

水利部 水利部 すいりぶ

农业部 農業部 のうぎょうぶ

对外贸易经济合作部 対外貿易経済合作部 たいがいぼうえきけいざいがっさくぶ

文化部 文化部 ぶんかぶ

卫生部 衛生部 えいせいぶ

国家计划生育委员会 国家計画生育委員会 こっかけいかくせいいくいいんかい

中国人民银行 中国人民銀行 ちゅうごくじんみんぎんこう

审计署 審計署 しんけいしょ
 

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
电脑网络词汇
   

  个人电脑          —— パソコン(Personal Computer)

  台式电脑          —— デスクトップ.コンピュータ(desktop computer)

  笔记本电脑         —— ノート型パソコン

  文字处理器         —— ワープロ / ワードプロセッサ(Word Processor)

  触摸屏           —— タッチパネル(Touch Panel)

  1G赫兹           —— 1ギガヘルツ

  核心技术          —— コア技術



  文件            —— ファイル(File)

  编辑            —— 編集(へんしゅう)(Edit)

  查看            —— 表示(ひょうじ)

  视图            —— ビュー(View)

  插入            —— 挿入(そうにゅう)(Insert)

  格式            —— フォーマット(Format)

  工具            —— ツール(Tools)

  表格            —— テーブル

  窗口            —— ウィンドー(Windows)

  帮助            —— ヘルプ(Help)

  收藏(夹)         —— お気に入り(おきにいり)

  设置            —— ユーザー設定(せってい)

  查找            —— 検索(けんさく)(Search)

  运行            —— 実行(じっこう)/ ラン(Run)

  确定            —— 確定(かくてい)/ はい

  取消            —— 取消し(とりけし)/ いいえ

  通讯            —— 通信(つうしん)

  打印            —— 印刷(いんさつ)/ 印字(いんじ)

  停止            —— 停止(ていし)/ 中止(ちゅうし)

  刷新            —— 更新(こうしん)

  我的电脑          —— マイ.コンピュータ(My Computer)

  我的文档          —— マイ.ドキュメント(My Document)

  我的公文包         —— ブリーフケース(Brief Case)

  资源管理器         —— エクスプローラ(Explorer)

  记事本           —— メモ帳(ちょう)

  回收站           —— ゴミ箱(ばこ)



  アクセス          —— 存取,访问。(Access)

  アクセプタ         —— 受主。(Acceptor)

  パス            —— 路径,通路。(Path)

  パラメータ         —— 参数,系数。(Parameter)

  情報(じょうほう)     —— 信息,资料。

  磁気(じき)デイスク    —— 磁盘

  磁気テープ         —— 磁带

  記憶装置(きおくそうち)  —— 存储设备(Memory)

  内部記憶装置        —— 内存储器

  外部記憶装置        —— 外存储器

  補助記憶装置        —— 辅助存储器

  記憶容量(ようりょう)   —— 存储容量

  置数器(ちすうき)     —— 寄存器Register

  磁気コア          —— 磁芯

  カウンター         —— 计数器(Counter)

  入力(にゅうりょく)    —— 输入(Input)

  出力(しゅつりょく)    —— 输出(Output)

  書込み(かきこみ)     —— 写入

  読出し(よみだし)     —— 读出

  保存(ほぞん)       —— 保存

  処理(しょり)       —— 处理

  端末装置(たんまつそうち) —— 终端设备。

  通信回線(つうしんかいせん)—— 通信电路,通信线路。

  半導体(はんどうたい)   —— 半导体

  キーボート         —— 键盘(Keyboard)

  マウス           —— 鼠标

  スキャナ          —— 扫描仪

  周辺装置(しゅうへんそうち)—— 外围设备,外置设备。

  プリンタ          —— 打印机

  ブラウン管(かん)     —— 显象管

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
政治法律词汇

政治革命 税関関係

                   政 治 革 命



            立憲政治(りっけんせいじ) —— 立宪政治

            共和政治(きょうわせいじ) —— 共和政治

            施政演説(しせいえんぜつ) —— 施政演说

            鎖国(さこく)       —— 锁国

            開国(かいこく)      —— 开国,开始国际交往

            経国(けいこく)      —— 经邦治国

            治国(ちこく)       —— 治国

            コントロール        —— 控制

            征服(せいふく)      —— 征服

            独裁(どくさい)      —— 独裁

            専制(せんせい)      —— 专制

            暴政(ぼうせい)      —— 苛政,暴政

            悪政(あくせい)      —— 恶政

            倒閣(とうかく)      —— 倒阁

            址矗à啶郅螅       ∧狈矗驯鋅

            反逆(はんぎゃく)     —— 叛逆

            内乱(ないらん)      —— 内乱

            動乱(どうらん)      —— 动乱

            一揆(いっき)       —— 武装暴动

            処罰(しょばつ)      —— 处罚

            処分(しょぶん)      —— 处分

            追放(ついほう)      —— 驱逐

            パージ           —— 流放,革职

            手向かい          —— 抵抗

            ノックアウト          —— 击败

            敗北(はいぼく)      —— 失败





税 関 関 係



            税関(ぜいかん)     —— 海关

            パスポート        —— 护照

            ビザ           —— 签证

            密入国(みつにゅうこく) —— 秘密入境

            密出国(みつしゅっこく) —— 潜逃国外

            関税(かんぜい)     —— 关税

            徴税(ちょうぜい)    —— 征税

            免税(めんぜい)     —— 免税

            免税品(めんぜいひん)  —— 免税品

            脱税(だつぜい)     —— 漏税

            脱税品(だつぜいひん)  —— 走私货

            免疫(めんえき)     —— 免疫

            通関(つうかん)     —— 通关

            通関手続きをする     —— 报关

            通関費用         —— 报关费用

            申告書(しんこくしょ)  —— 申报单

            手荷物(てにもつ)    —— 随身行李,随身携带的物件

            携帯品(けいたいひん)  —— 随身携带的物品

            託送(たくそう)     —— 托运

            託送荷物         —— 托运的货物

            ボデイチャック       —— 搜身

            ボデイタッチ        —— (为防止劫持飞机的)搜身检查

            ハイジャック        —— 劫持飞机
 

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
教育学习词汇

学習 文字.言語

                    学  習



       通信教育(つうしんきょういく) —— 函授教育

       夜学(やがく)         —— 夜校

       修業(しゅうぎょう)      —— 修业,学习

       予習(よしゅう)        —— 预习

       復習(ふくしゅう)       —— 复习

       独習(どくしゅう)       —— 自修

       独学(どくがく)        —— 自学

       勉学(べんがく)        —— 用功学习

       篤学(とくがく)        —— 好学

       浅学(せんがく)        —— 学习浅薄

       練習(れんしゅう)       —— 练习

       実習(じっしゅう)       —— 实习

       熟練(じゅくれん)       —— 熟练

       習熟(しゅうじゅく)      —— 熟习

       練達(れんたつ)        —— 精通

       上達(じょうたつ)       —— 进步

       訓練(くんれん)        —— 训练

       洗練(せんれん)        —— 精练

       試練(しれん)         —— 考验

       練磨(れんま)         —— 磨练

       修行(しゅぎょう)       —— (佛)修行

       苦行(くぎょう)        —— (佛)苦行,苦修

       稽古(けいこ)         —— 练习、学习(学问、技术、技艺等)

       下稽古(したげいこ)      —— 排练、预演

       寒稽古(かんげいこ)      —— 冬季练功

       調練(ちょうれん)       —— 操练

       ドリル(drill)        —— 反复练习

       トレーニング(training)    —— 体育训练

       研鑚(けんさん)        —— 钻研、研究

       研修(けんしゅう)       —— 进修

       演習(えんしゅう)       —— 共同研究,研究讨论,课堂讨论

       ゼミナール           —— 课堂讨论,西明纳尔
 

文字.言語



        文字(もじ)         —— 文字

        字体(じたい)        —— 字体

        略字(りゃくじ)       —— 简化字

        表意文字(ひょういもじ)   —— 表意文字

        表音文字(ひょうおんもじ)  —— 表音文字

        象形(しょうけい)文字    —— 象形文字

        細字(ほそじ)        —— 细体字

        太字(ふとじ)        —— 粗体字

        花文字(はなもじ)      —— 大写字母

        常用漢字(じょうようかんじ) —— 常用汉字

        ローマ字(じ)        —— 罗马字

        アルファベット        —— 罗马字(字母表)

        算用数字(さんようすうじ)  —— 阿拉伯数字

        点字(てんじ)        —— 盲文

        横文字(よこもじ)      —— 横写的文字

        部首(ぶしゅ)        —— 部首

        偏(へん)          —— 偏旁

        冠(かんむり)        —— 宝字盖

        横書き(よこがき)      —— 横写

        縦書き(たてがき)      —— 竖写

        仮名(かな)         —— 假名

        変体仮名(へんたいかな)   —— 变体假名

        平仮名(ひらがな)      —— 平假名

        片仮名(かたがな)      —— 片假名

        送り仮名(おくりがな)    —— 送假名

        振り仮名(ふりがな)     —— 振假名(汉字旁注的假名)

        ルビ             —— 汉字上注的假名

        仮名遣い(かなづかい)    —— 假名用法

        スペリング(spelling)    —— 拼法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
医疗保健词汇

疾病一览 保健卫生 药剂药品 救护照顾

                 病気一覧——疾病一览



          危篤(きとく)         —— 病危

          持病(じびょう)        —— 老病,老毛病。

          リューマチ           —— 风湿病

          癌(がん)           —— 癌

          腫瘍(しゅよう)        —— 肿瘤

          破傷風(はしょうふう)     —— 破伤风

          風邪(かぜ)          —— 感冒

          インフルエンザ         —— 流感

          咳(せき)           —— 咳嗽

          チフス             —— 伤寒

          マラリア            —— 疟疾

          天然痘(てんねんとう)     —— 天花

          コレラ             —— 霍乱

          ペスト             —— 鼠疫

          麻疹(はしか)         —— 麻疹

          しょうこうねつ         —— 猩红热

          ジフテリア           —— 白喉

          脳炎(のうえん)        —— 脑炎

          結核(けっかく)        —— 结核

          肺結核             —— 肺结核

          腸(ちょう)カタル       —— 肠炎

          肺炎(はいえん)        —— 肺炎

          赤痢(せきり)         —— 赤痢、痢疾

          下痢(げり)          —— 泻肚

          腹痛(はらいた)        —— 腹痛

          吐き気(はきけ)        —— 恶心

          やり目             —— 流行性结膜炎

          中耳炎ちゅうじえん)      —— 中耳炎

          耳鳴り(みみなり)       —— 耳鸣

          トラコーマ           —— 砂眼

          虫歯(むしば)         —— 虫牙

          湿疹(しっしん)        —— 湿疹

          汗疹(あせも)         —— 痱子

          瘡(かさ)           —— 疮

          痔(じ)            —— 痔疮

          化膿(かのう)         —— 化脓

          田虫(たむし)         —— 顽癣(xuan)

          水虫(みずむし)        —— 脚癣

          しもやけ            —— 冻疮

          浮腫み(むくみ)        —— 浮肿

          皹(ひび)           —— 皲裂

          脱毛(だつもう)        —— 脱发

          食当たり(しょくあたり)    —— 食物中毒

          中毒(ちゅうどく)       —— 中毒

          つわり             —— 妊娠反应

          小児麻痺(しょうにまひ)    —— 小儿麻痹

          健忘症(けんぼうしょう)    —— 健忘症

          神経衰弱(しんけいすいじゃく) —— 神经衰弱

          痙攣(けいれん)        —— 痉挛

          しゃっくり           —— 打嗝儿

          頭痛(ずつう)         —— 头痛

          目眩(めまい)         —— 眩晕

          卒倒(そっとう)        —— 昏倒

          中風(ちゅうぶう)       —— 中风

          日射病(にっしゃびょう)    —— 中暑

          貧血(ひんけつ)        —— 贫血

          戦慄き(わななき)       —— 哆嗦

          寒気(さむけ)         —— 发冷

          高血圧(こうけつあつ)     —— 高血压

          怪我(けが)          —— 外伤

          やけど             —— 烧伤、烫伤

          白内障(はくないしょう)    —— 白内障

          おたふく風           —— 腮腺炎

          アレルギー           —— 过敏症

          腋臭(わきが)         —— 狐臭
 

保健.衛生——保健卫生



           養生(ようじょう)     —— 养生,疗养

           不養生(ふようじょう)   —— 不注意健康

           保養(ほよう)       —— 保养

           休養(きゅうよう)     —— 休养

           湯治(とうじ)       —— 温泉疗养

           闘病(とうびょう)     —— 耐心疗养

           避暑(ひしょ)       —— 避暑

           美容(びよう)       —— 美容

           整髪(せいはつ)      —— 理发、整理发型

           散髪(さんぱつ)      —— 理发

           パーマネント        —— 烫发

           おさげ           —— 发辫

           おかっぱ          —— (女孩的)短发

           断髪(だんぱつ)      —— 短发

           化粧(けしょう)      —— 化妆、打扮

           厚化粧(あつげしょう)   —— 浓妆艳抹

           薄化粧(うすげしょう)   —— 淡妆

           顔剃り(かおそり)     —— 刮脸

           髭剃り(ひげそり)     —— 剃须

           入浴(にゅうよく)     —— 洗澡

           シャワー          —— 淋浴

           入湯(にゅうとう)     —— 入浴

           銭湯(せんとう)      —— 澡堂

           冷水摩擦(れいすいまさつ) —— 冷水檫身

           洗面(せんめん)      —— 洗脸

           嗽(うがい)        —— 漱口薬剤.薬品——药剂药品



          良薬(りょうやく)      —— 良药

          特効薬(とっこうやく)    —— 特效药

          漢方薬(かんぽうやく)    —— 中药

          飲み薬(のみぐすり)     —— 内服药

          塗り薬(ぬりぐすり)     —— 外敷药

          目薬(めぐすり)       —— 眼药

          鼻薬(はなぐすり)      —— 鼻药

          風薬(かぜぐすり)      —— 感冒药

          解熱剤(げねつざい)     —— 退烧药

          鎮痛剤(ちんつうざい)    —— 镇痛药

          覚醒剤(かくせいざい)    —— 兴奋剂

          麻薬(まやく)        —— 麻药

          解毒剤(げどくざい)     —— 解毒药

          下剤(げざい)        —— 泻药

          駆虫剤(くちゅうざい)    —— 驱虫药

          強壮剤(きょうそうざい)   —— 强壮剂

          強心剤(きょうしんざい)   —— 强心剂

          錠剤(じょうざい)      —— 药片

          丸薬(がんやく)       —— 丸药

          粉薬(こなぐすり)      —— 药面儿

          煎じ薬(せんじぐすり)    —— 汤药

          膏薬(こうやく)       —— 药膏

          軟膏(なんこう)       —— 软膏

          絆創膏(ばんそうこう)    —— 氧化锌软膏、白胶布

          オブラート          —— (服药用的)糯米皮儿

          アスピリン          —— 阿斯匹林

          ペニシリン          —— 青霉素

          モルヒネ           —— 吗啡

          ヒロポン           —— 安非他命

          ロイヤルゼリー        —— 蜂王浆

          ツベルクリン         —— 结核菌苗

          ワクチン           —— 痘苗

          アルコール          —— 酒精

          ヨードチンキ         —— 碘酒

          ワセリン           —— 凡士林

          オキシフル          —— 双氧水

          赤チン            —— 红药水

          のみとり           —— 跳骚药

          猫(ねこ)いらず       —— 杀鼠剂

          ナフタリン          —— 卫生球

          樟脳(しょうのう)      —— 樟脑

          水虫薬(むずむしぐすり)   —— 脚癣药

          血止め(ちどめ)       —— 止血剂

          点滴(てんてき)       —— 静脉滴注

          虫除け(むしよけ)      —— 驱虫剂

          防虫剤(ぼうちゅうざい)   —— 防虫剂

          蚊取り線香(かとりせんこう) —— 蚊香

          ビタミン錠(じょう)     —— 维生素(丸)片

          毒薬(どくやく)       —— 毒药



救護.世話——救护照顾



            世話焼き(せわやき)   —— 助人为乐

            世話(せわ)       —— 关照

            引立て(ひきたて)    —— 关照

            恩顧(おんこ)      —— 关照

            配慮(はいりょ)     —— 关怀、照顾

            厄介(やっかい)     —— 麻烦、照应

            看病(かんびょう)    —— 护理、看护

            手助け(てだすけ)    —— 帮忙

            手伝い(てつだい)    —— 帮助

            助け合い(たすけあい)  —— 互相帮助

            救世主(きゅうせいしゅ) —— 救世主

            共済(きょうさい)    —— 共济、互助

            救済(きゅうさい)    —— 救济

            救急(きゅうきゅう)   —— 急救、抢救

            輔佐(ほさ)       —— 助理、辅助

            救助(きゅうじょ)    —— 拯救

            救援(きゅうえん)    —— 救援

            助力(じょしょく)    —— 协助

            力添え(ちからぞえ)   —— 支援

            応援(おうえん)     —— 助威、声援

            後援(こうえん)     —— 后援

            尻押し(しりおし)    —— 后盾

            保護(ほご)       —— 保护

            恩恵(おんけい)     —— 恩惠

            賛助(さんじょ)     —— 赞助
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
饮食料理词汇

饮食用语 食品 蔬菜 水果

                   饮 食 用 语



          飲み食い            —— 吃喝、饮食

          立ち食い            —— 站着吃

          買い食い            —— 买零食吃

          つまみ食い(ぐい)       —— 偷嘴吃

          大食(たいしょく)       —— 多食、饭量大

          小食(しょうしょく)      —— 饭量小

          暴飲暴食(ぼういんぼうしょく) —— 暴饮暴食

          食べ放題(ほうだい)      —— 随便吃

          飲み放題(ほうだい)      —— 随便喝

          食べ過ぎ            —— 吃过量

          飲み過ぎ            —— 和过量

          絶食(ぜっしょく)       —— 绝食

          断食(だんじき)        —— 绝食

          授乳(じゅにゅう)       —— 喂奶,哺乳

          離乳(りにゅう)        —— 断奶

          給食(きゅうしょく)      —— 供给饮食

          試食(ししょく)        —— 品尝

          美食(びしょく)        —— 美食、讲究饮食

          偏食(へんしょく)       —— 偏食

          粗食(そしょく)        —— 粗食

          米食(べいしょく)       —— 以米为主食

          パン食(しょく)        —— 以面包为主食

          おやつ             —— 间食

          喫茶(きっさ)         —— 喝茶

          喫煙(きつえん)        —— 抽烟

          朝ご飯(あさごはん)      —— 早餐,早饭。

          朝食(ちょうしょく)      —— 早餐,早饭。

          朝飯(あさめし)        —— 早餐,早饭。

          昼ご飯(ひるごはん)      —— 午饭

          昼食(ちゅうしょく)      —— 午饭,午餐。

          昼飯(ひるめし)        —— 午饭,午餐。

          おひる             —— 午饭

          晩ご飯(ばんごはん)      —— 晚饭

          晩飯(ばんめし)        —— 晚饭

          夕食(ゆうしょく)       —— 晚饭,晚餐。

          夜食(やしょく)        —— 夜餐

          晩酌(ばんしゃく)       —— 晚餐时饮酒

          外食(がいしょく)       —— 在外面(饭馆,食堂)吃饭

          弁当(べんとう)        —— 盒饭  



食   品



          主食(しゅしょく)     —— 主食

          副食物(ふくしょくぶつ)  —— 副食品

          おかず           —— 菜

          代用食(だいようしょく)  —— 代食品

          折詰(おりづめ)      —— 盒装食品

          流動食(りゅうどうしょく) —— 流食

          オートミール        —— 麦片粥

          海苔巻き(のりまき)    —— 紫菜饭卷

          そうめん          —— 挂面

          焼き餅(やきもち)     —— 烤粘糕

          菱餅(ひしもち)      —— 菱形粘糕

          吸い物(すいもの)     —— 清汤、汤

          おつゆ           —— 酱汤

          焼き芋(やきいも)     —— 烤地瓜

          すき焼き          —— 鸡素烧

          ビフテキ          —— 铁扒牛肉

          コロッケ          —— 炸肉饼,油炸丸子

          焼豆腐(やきどうふ)    —— 烤豆腐

          寒天(かんてん)      —— 洋粉

          ところてん         —— (石花菜做的)凉粉,洋粉

          数の子(かずのこ)     —— 青鱼子

          ちくわ           —— 鱼卷

          かまぼこ          —— 鱼糕

          ハム            —— 火腿

          ベーコン          —— 腊肉、咸猪肉



蔬   菜



             野菜(やさい)     —— 蔬菜

             白菜(はくさい)    —— 白菜

             油菜(あぶらな)    —— 油菜

             ほうれんそう      —— 菠菜

             キャベツ        —— 卷心菜

             芹(せり)       —— 芹菜

             カリフラワー      —— 菜花

             韮(にら)       —— 韭菜

             蕪(かぶ)       —— 芜菁

             もやし         —— 豆芽

             レタス         —— 莴苣

             牛蒡(ごぼう)     —— 牛蒡

             嫁菜(よめな)     —— 鸡儿肠

             トマト         —— 西红柿

             茄子(なす.なすび)   —— 茄子

             大根(だいこん)    —— 萝卜

             二十日大根(だいこん) —— 水萝卜

             人参(にんじん)    —— 胡萝卜

             瓜(うり)       —— 瓜

             唐茄子(とうなす)   —— 南瓜

             カボチャ        —— 南瓜

             胡瓜(きゅうり)    —— 黄瓜

             糸瓜(へちま)     —— 丝瓜

             唐辛子(とうがらし)  —— 辣椒

             ピーマン        —— 青椒

             山葵(わさび)     —— 辣根

             じゃが芋(いも)    —— 土豆

             薩摩芋(さつまいも)  —— 地瓜

             いんげん豆(まめ)   —— 豆角

             葱(ねぎ)       —— 葱

             玉葱(たまねぎ)    —— 元葱

             大蒜(にんにく)    —— 大蒜

             パセリ         —— 香菜
 
 水  果



               果物(くだもの)  —— 水果

               リンゴ       —— 苹果

               水蜜桃       —— 水蜜桃

               桃(もも)     —— 桃子

               李(すもも)    —— 李子

               梨(なし)     —— 梨

               杏(あんず)    —— 杏子

               葡萄(ぶどう)   —— 葡萄

               柿(かき)     —— 柿子

               苺(いちご)    —— 草莓

               さくらんぼ     —— 樱桃

               ザボン       —— 朱栾

               枇杷(びわ)    —— 枇杷

               バナナ       —— 香蕉

               柚(ゆず)     —— 柚子

               西瓜(すいか)   —— 西瓜

               メロン       —— 甜瓜

               石榴(ざくろ)   —— 石榴

               パイナップル    —— 菠萝

               だいだい      —— 橙子

               蜜柑(みかん)   —— 柑桔

               橘(たちばな)   —— 柑桔

               オレンジ      —— 桔子

               ネーブル      —— 广柑

               金柑(きんかん)  —— 金桔

               レモン       —— 柠檬

               さんざし      —— 山楂子

               慈姑(くわい)   —— 慈姑

               からたち      —— 枸橘

               なつめ       —— 枣

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
动物植物词汇

鸟类 鱼类 其他动物

                    鸟  类



             鳥(とり)        ——  鸟

             鶏(にわとり)      ——  鸡

             雄鳥(おんどり)     ——  公鸡

             雌鳥(めんどり)     ——  母鸡

             ひよこ          ——  鸡雏

             家鴨(あひる)      ——  鸭子

             鵞鳥(がちょう)     ——  鹅

             七面鳥(しちめんちょう) ——  火鸡

             鳩(はと)        ——  鸽子

             伝書鳩(でんしょぱと)  ——  信鸽

             野鳥(やちょう)     ——  山禽

             鳳凰(ほうおう)     ——  凤凰

             白鳥(はくちょう)    ——  天鹅

             孔雀(くじゃく)     ——  孔雀

             隼(はやぶさ)      ——  隼鸟

             わし           ——  雕

             鷹(たか)        ——  鹰

             みみずく         ——  猫头鹰

             きじ           ——  野鸡

             渡り鳥(わたりどり)   ——  候鸟

             雁(がん)        ——  雁

             すずめ          ——  麻雀

             雲雀(ひばり)      ——  云雀

             カナリア         ——  金丝雀

             燕(つばめ)       ——  燕子

             鴉(からす)       ——  乌鸦

             百舌(もず)       ——  伯劳

             鸚鵡(おうむ)      ——  鹦鹉

             うぐいす         ——  黄莺

             鶫(つぐみ)       ——  斑鸫

             鶉(うずら)       ——  鹌鹑

             郭公(かっこう)     ——  布谷鸟

             きつつき         ——  啄木鸟

             水鳥(みずとり)     ——  水禽

             鴛鴦(おしどり)     ——  鸳鸯

             白鷺(しらさぎ)     ——  白鹭

             鴎(かもめ)       ——  海鸥

             ペンギン         ——  企鹅

             駝鳥(だちょう)     ——  鸵鸟

鱼   类



             魚(さかな/ うお)  ——  鱼

             さめ         ——  鲨鱼

             河豚(ふぐ)     ——  河豚

             鯛(たい)      ——  真鲷,加级鱼

             まぐろ        ——  金枪鱼

             鮒(ふな)      ——  鲫鱼

             鱈(たら)      ——  鳕鱼

             平目(ひらめ)    ——  比目鱼

             鮭(さけ)      ——  大马哈鱼

             いわし        ——  沙丁鱼

             にしん        ——  青鱼

             ぐち         ——  黄花鱼

             たちうお       ——  刀鱼

             秋刀魚(さんま)   ——  秋刀鱼

             鰈(かれい)     ——  鲽鱼

             さば         ——  鲐鱼

             鰹(かつお)     ——  鲣鱼

             鰤(ぶり)      ——  鰤鱼

             金魚(きんぎょ)   ——  金鱼

             鯉(こい)      ——  鲤鱼

             緋鯉(ひごい)    ——  红鲤鱼

             真鯉(まごい)    ——  黑鲤鱼

             なまず        ——  鲇鱼

             鱒(ます)      ——  鳟鱼

             鰻(うなぎ)     ——  鳝鱼

             どじょう       ——  泥鳅

             くるまえび      ——  对虾

             烏伲àい      ∧鉢

             するめ        ——  乌鱼干
 

其他动物



             動物(どうぶつ)    ——  动物

             猛獣(もうじゅう)   ——  猛兽

             パンダ         ——  大熊猫

             類人猿(るいじんえん) ——  类人猿

             チンパンジー      ——  黑猩猩

             ゴリラ         ——  大猩猩

             象(ぞう)       ——  象

             熊(くま)       ——  熊

             虎(とら)       ——  老虎

             ライオン        ——  狮子

             豹(ひょう)      ——  豹子

             河馬(かば)      ——  河马

             縞馬(しまうま)    ——  斑马

             駱駝(らくだ)     ——  骆驼

             猪(いのしし)     ——  野猪

             驢馬(ろば)      ——  驴

             狼(おおかみ)     ——  狼

             いたち         ——  黄鼠狼

             狐(きつね)      ——  狐狸

             たぬき         ——  貉

             猿(さる)       ——  猴

             蝙蝠(こうもり)    ——  蝙蝠

             鼠(ねずみ)      ——  老鼠

             栗鼠(りす)      ——  松鼠

             カンガルー       ——  袋鼠

             兎(うさぎ)      ——  兔子

             猫(ねこ)       ——  猫

             どら猫         ——  野猫

             犬(いぬ)       ——  狗

             番犬(ばんけん)    ——  看门狗

             猟犬(りょうけん)   ——  猎犬

             シェパード       ——  军用犬、警犬

             ペット         ——  家庭饲养的动物,宠物
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
常用物品词汇

物品 衣服衣料  

                    物   品



        物品(ぶっぴん)      ——  物品

        品物(しなもの)      ——  物品

        代物(しろもの)      ——  商品、东西

        偽物(にせもの)      ——  伪造商品,冒牌商品

        いか物(もの)       ——  假货

        見本(みほん)       ——  样品

        新品(しんぴん)      ——  新商品

        代用品(だいようひん)   ——  代用品

        日用品(にちようひん)   ——  日用品

        部品(ぶひん)       ——  零件

        名物(めいぶつ)      ——  名产

        逸品(いっぴん)      ——  珍品

        とっておき         ——  珍藏品

        虎の子(とらのこ)     ——  珍宝

        粗品(そしな)       ——  粗糙的东西

        見切り品(みきりひん)   ——  减价商品

        安物(やすもの)      ——  贱货

        掘り出し物(ほりだしもの) ——  便宜货

        付物(つきもの)      ——  附属品

        持ち物(もの)       ——  携带物品

        忘れ物(わすれもの)    ——  遗忘的东西,忘带的东西

        落し物(おとしもの)    ——  失物

        遺留品(いりゅうひん)   ——  遗物

        出土品(しゅつどひん)   ——  出土文物

        非売品(ひばいひん)    ——  非卖物品

        返品(へんぴん)      ——  退货

        納品(のうひん)      ——  交纳的物品

        預かり物(あずかりもの)  ——  寄存品,保管品

        土産(みやげ)       ——  土特产、礼品

        置き土産(おきみやげ)   ——  临别赠品

衣服衣料



            衣服(いふく)    ——  衣服

            衣裳(いしょう)   ——  衣裳

            着物(きもの)    ——  衣裳、衣服;和服。

            和服(わふく)    ——  和服

            洋服(ようふく)   ——  西服

            ドレス        ——  妇女礼服

            燕尾服(えんびふく) ——  燕尾服

            カクテルドレス    ——  燕尾服

            ユニホーム      ——  制服、运动服

            軍服(ぐんぷく)   ——  军装

            アンサンブル     ——  成套服装

            ワンピース      ——  连衣裙

            ツーピース      ——  上下身成套裙服

            スリップ       ——  妇女长衬裙

            ハイネック      ——  高领口衣服

            タイトスカート    ——  紧身裙

            スラックス      ——  西装裤

            カーデイガン     ——  (对襟)羊毛衫

            寝間着(ねまき)   ——  睡衣

            雨着(あまぎ)    ——  雨衣

            水着(みずぎ)    ——  游泳衣



            衣料(いりょう)   ——  衣料

            ウール        ——  纯毛

            化繊(かせん)    ——  化纤

            レーヨン       ——  粘胶纤维

            ポリエステル     ——  聚脂

            メリヤス       ——  针织品

            サージ        ——  哗叽

            ビロード       ——  天鹅绒

            ジャージー      ——  平针毛料

            ナイロン       ——  尼龙
 

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
人际交往词汇

集会 谈话 通信传达 男女老少  

                    集   会



         集会(しゅうかい)    ——  集会

         集い(つどい)      ——  集会、聚会

         寄り合い(よりあい)   ——  集合在一起

         会合(かいごう)     ——  会晤

         パーテイー        ——  宴会

         カクテルパーテイー    ——  鸡尾酒会

         会食(かいしょく)    ——  会餐

         散会(さんかい)     ——  散会

         流会(りゅうかい)    ——  会议流产

         総会(そうかい)     ——  全会,全体会议

         例会(れいかい)     ——  例会

         朝会(ちょうかい)    ——  (学校上课前举行的)早会

         公聴会(こうちょうかい) ——  (日本国会的)意见听取会

         酒宴(しゅえん)     ——  宴会

         園遊会(えんゆうかい)  ——  游园会

         夜会(やかい)      ——  夜宴会

         茶話会(さわかい)    ——  茶话会

         忘年会(ぼうねんかい)  ——  忘年会

         催し(もよおし)     ——  文娱活动

         学芸会(がくげいかい)  ——  学习成绩汇报演出会

         共進会(きょうしんかい) ——  评选会、评比会

         コンクール        ——  会演

         コンテスト        ——  比赛会

         コンサート        ——  音乐会

         博覧会(はくらんかい)  ——  博览会

         展示会(てんじかい)   ——  展览会

         個展(こてん)      ——  个人作品展览会





 談   話



           前口上(まえこうじょう) ——  开场白

           談話(だんわ)      ——  谈话

           会話(かいわ)      ——  会话

           対談(たいだん)     ——  交谈

           漫談(まんだん)     ——  漫谈

           駄弁(だべん)      ——  闲聊

           余談(よだん)      ——  闲话,离题的话

           面談(めんだん)     ——  面谈

           筆談(ひつだん)     ——  笔谈

           要談(ようだん)     ——  商谈要事

           密談(みつだん)     ——  密谈

           懇談(こんだん)     ——  开诚布公地交谈

           冗談(じょうだん)    ——  玩笑、诙谐

           立ち話(たちばなし)   ——  站着谈话

           自慢話(じまんばなし)  ——  互吹乱扯

           無駄話(むだばなし)   ——  废话

           長談義(ながだんぎ)   ——  冗长的讲话

           話合い(はなしあい)   ——  商议

           掛け合い(かけあい)   ——  接洽

           付言(ふげん)      ——  附言

           講話(こうわ)      ——  报告

           講演(こうえん)     ——  讲演

           講義(こうぎ)      ——  讲课,讲义

           講座(こうざ)      ——  讲座

           演説(えんぜつ)     ——  演说

           謝辞(しゃじ)      ——  致谢词

           答辞(とうじ)      ——  答词

           祝辞(しゅくじ)     ——  祝词

           弔辞(ちょうじ)     ——  悼词

           賛辞(さんじ)      ——  颂词

           式辞(しきじ)      ——  致词

           スピーチ         ——  致词

           誓詞(せいし)      ——  誓词,誓言

           縁談(えんだん)     ——  说媒

           説教(せっきょう)    ——  说教,规劝

           説法(せっぽう)     ——  劝说

           伝道(でんどう)     ——  传教

           法話(ほうわ)      ——  (佛)说教



通信传达



          通信(つうしん)       ——  通信

          通信先(つうしんさき)    ——  通信处

          通信衛星(つうしんえいせい) ——  通讯卫星

          発信(はっしん)       ——  发信,发报

          受信(じゅしん)       ——  收信,收报

          返信(へんしん)       ——  回信,回电

          音信不通(おんしんふつう)  ——  杳无音信

          文通(ぶんつう)       ——  通信

          便り(たより)        ——  信

          幸便(こうびん)       ——  喜讯

          書簡(しょかん)       ——  书信

          便箋(びんせん)       ——  信纸

          封筒(ふうとう)       ——  信封

          ファンレター         ——  球迷、影迷的来信

          年賀状(ねんがじょう)    ——  贺年片

          案内状(あんないじょう)   ——  请柬

          礼状(れいじょう)      ——  感谢信

          悔み状(くやみじょう)    ——  吊唁信

          見舞い状(みまいじょう)   ——  慰问信

          欠席届け(けっせきとどけ)  ——  请假条

          電報(でんぽう)       ——  电报

          打電(だでん)        ——  打电报

          入電(にゅうでん)      ——  来电

          返電(へんでん)       ——  回电,复电

          祝電(しゅくでん)      ——  贺电

          弔電(ちょうでん)      ——  唁电

          特電(とくでん)       ——  专电

          ウナ電(でん)        ——  加急电报

          公電(こうでん)       ——  公务电报

          テレファックス        ——  传真通信

          ファクシミリ         ——  传真

          テレックス          ——  直通电报,电传

          電略(でんりゃく)      ——  电报挂号

          テレホン           ——  电话

          テレホンサービス       ——  电话服务

          通話(つうわ)        ——  通话

          通話料(つうわりょう)    ——  电话费

          メッセージ          ——  口信,声明

          伝達(でんたつ)       ——  传达

          伝言(でんごん)       ——  口信

          言付け(ことづけ)      ——  口信

          口授(こうじゅ)       ——  口传

          取り次ぎ           ——  转达

          伝令(でんれい)       ——  传达命令

          聞き伝え(ききつたえ)    ——  传闻

          ニュース           ——  新闻

          放送(ほうそう)       ——  广播

          アナウンス          ——  广播通知

          宣伝(せんでん)       ——  宣传

          コマーシャル         ——  (广播或电视中的)广告

          披露(ひろう)        ——  披露,公布

          知らせ            ——  通知

          通達(つうたつ)       ——  通告

          掲示板(けいじばん)     ——  布告板

          予告(よこく)        ——  预告

          情報(じょうほう)      ——  情报,信息

          吉報(きっぽう)       ——  喜报

          朗報(ろうほう)       ——  好消息

          訃報(ふほう)        ——  讣告

          特報(とくほう)       ——  特别报道

          速報(そくほう)       ——  速报,快报

          勝報(しょうほう)      ——  捷报

          誤報(ごほう)        ——  误报
 

男女老少



           じじい/お爺さん     ——  祖父,外祖父

           ばばあ/おばあさん    ——  祖母,外祖母

           若人(わこうど)    ——  年青人

           少年(しょうねん)   ——  少年

           少女(しょうじょ)   ——  少女

           おとめ         ——  少女

           お嬢(じょう)さん   ——  小姐

           ボーイ         ——  男孩

           ガール         ——  女孩

           悪童(あくどう)    ——  顽童

           ふたご         ——  孪生子

           幼児(ようじ)     ——  幼儿

           幼女(ようじょ)    ——  幼女

           ぼっちゃん       ——  小宝宝

           乳呑児(ちのみご)   ——  乳儿

           赤子(あかご)     ——  婴儿

           赤ん坊(あかんぼう)  ——  婴儿

           赤ちゃん        ——  婴儿

           胎児(たいじ)     ——  胎儿

           幼心(おさなこころ)  ——  童心

           美人(びじん)     ——  美女

           別嬪(べっぴん)    ——  (指女性)美人

           美男子(びだんし)   ——  美男子

           ハンサム        ——  美男子

           醜男(ぶおとこ)    ——  丑男子

           醜女(しゅうじょ)   ——  丑女

           蠓唬à恧螭埭Γ   『诠韁

           処女(しょじょ)    ——  处女

           生娘(きむすめ)    ——  处女

           オールドミス      ——  老处女

           女寡(おんなやもめ)  ——  孀妇

           男寡(おとこやもめ)  ——  鳏夫
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
体育运动词汇

足球 美式足球 高尔夫球 乒乓球 羽毛球 排球 田径 相扑  



                    足   球



中 国 语 日 本 语 源 语 言

11(足球队的别称) イレブン Eleven

抽签 トス Toss

球门 ゴール Goal

球门网 ゴールネット Goal net

球门柱 ゴールポスト Goal post

球门线 ゴールライン Goal line

球门横木 クロスバー Cross-bar

中场 ミッドフィールド Mid field

中圈 センターサークル Center Circle

角旗 コーナーフラッグ Corner flag

守门员 ゴールキーパー Goal keeper GK

核心队员(组织进攻) ゲームメーカー Game maker

前锋 フォワード Forward FW

边锋,两翼队员 ウイング Wing

中卫 ストッパー Stopper

殿后后卫 スイーパー Sweeper

游动后卫 リベロ 意Libero

防守队员 デイフェンダー Defender DF

插入对方门前射门的队员 ストライカー Striker

踢球,踢法 キック Kick

带球,运球 ドリブル Dribble

开球 キックオフ Kick off

掷界外球 スローイン Throw in

足外侧踢球 アウトサイドキック Out-side kick

脚内侧踢球 インサイドキック In side kick

用脚背踢球 インステップキック Instep kick

用脚跟传球 ヒールキック Heel kick

倒钩球 オーバーヘッドキック Over head kick

跳起踢球(飞脚) ジャンプキック Jump kick

顶球,头球 ヘデイング Heading

短传 ショートパス Short pass

传中 センタリング Centering

纵深传球 縦(たて)パス 纵pass

向侧传球 横(よこ)パス 横pass

空档传球 スルーパス Through pass

回传球 リターンパス Return pass

向后传球 バックパス Back pass

转身射门 バックシュート Back shoot

一人连得三分 ハットトリック Hat trick

解围 クリア Clear

守门员挥拳击球 パンチング Punching

断球,截球,抢球 インターセプト Intercept

抢截球 タックル Tackle

鱼跃抢球/救球 セービング Saving

任意球 フリーキック Free kick

定位球 プレースキック Place kick

罚球区 ペナルテイーエリア Penalty area

罚点球 ペナルテイキック Penalty kick

角球,踢角球 コーナーキック Corner kick

拉开战术,拉开进攻 オープンプレー Open play

进攻,攻击 オフェンス Offence

区域防守 ゾーンデイフェンス Zone defense

越位战术 オフサイドトラップ Off side trap

突袭战术,快速进攻战术 キック.アンド.ラッシュ Kick and rush

人盯人防守/战术 マンツーマンデイフェンス Man to man defense

阻碍,障碍物 オブストラクション Obstruction

踢起的慢高球 ロビング Lobbing

假动作停球,虚晃停球 トラッピング Trapping

佯攻,假动作 フェイント Feint

违例,犯规 ファウル Foul

手触球(犯规) ハンドリング Handling

绊人(犯规) トリッピング Tripping

背后撞人 バックチャージ Back charge

推人犯规 プッシング Pushing

冲撞守门员 キーパーチャージ Keeper charge

拉,跑,阻挡等犯规动作 ホールデイング Holding

踩线,踏线 タッチライン Touch line
 

羽 毛 球



中 国 语 日 本 语 源 语 言

羽毛球 バドミントン/シャトルコック badminton / Shuttlecock

发球区 サービスコート Service court

扣杀,扣球 スマッシュ Smash

接发球 レシーブ Receive  

抽击,抽球 ドライブ Drive

带球,运球;连击 ドリブル Dribble

吊网前球 ドロップショット Drop shot

反手击球 バックハンド Back hand

球出界 アウト Out

过腰发球 オーバーウェスト Over waist

高手发球 オーバーハンド Over hand

过顶扣杀,高球扣杀 オーバーヘッドストローク Over head stroke

切球 カット Cut

打对角线球,斜线球 クロスコートショット Cross court shot

侧手击球 サイドアームストローク Side arm stroke

打网前球,网前轻挑球(网前直起直落球) ヘアピンショット Hair pin shot

发球失误 フォールト Fault

触网 タッチ.ザ.ネット Touch the net

球触及身体或衣服 タッチ.ザ.ボデイー Touch the body

连击(同队队员连续各击球一次) ダブルタッチ Double touch

拍框或拍柄击球 フレームショット Frame shot

持球 ホールデイング Holding

越线(发球员发球时踏线或越线) ラインクロス Line cross

阻挠,干扰(虚晃,高举球拍等不正当动作) インターフェア Interfere

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层


愛好 愛人 悪心 安静 安息

                 愛好(あいこう)



日语词义

  作为兴趣而特别爱好某事。

 例1:木村さんは古い漫画本の収蔵を愛好する。/ 木村先生爱好收藏古旧的漫画书。

 例2:世の中の人間の大部分は平和(へいわ)を愛好する。/ 世界上大部分人都是爱好和平的。



汉语词义

  (1)对某种事物具有浓厚的兴趣,并积极参加活动这种感兴趣的事物;

  (2)喜爱。

 例1:小李的爱好是摄影。/ 李さんの趣味は撮影です。

 例2:这是群众爱好的文艺作品。/ これは大肖撕茫à长危─蓼欷课能孔髌筏扦埂



日汉辨异

  日语“愛好”一词主要作动词使用,而汉语“爱好”中不含此义。汉语“爱好”除作动词外,还用作名词。
 

愛人(あいじん)

日语词义

  (1)、爱人,情人,恋人;

  (2)、情夫、情妇的委婉说法。

  (3)、爱护人。

 例1:あの人は高校生時代にも愛人ができたそうです。/ 据说他在高中的时候就有了女朋友。。

 例2:あの純子は課長と愛人関係があるかもしれない。/ 那个纯子和科长之间说不定有情人关系。

 例3:昔の人は「敬天愛人」を重視する。/古代的人很重视“敬天爱人”。



汉语词义

  指夫妻关系的男女。

 例1:这是我的爱人。/ こちらは私の主人です。

 例2:你爱人是什么大学毕业的? / ご奥さんはどの大学からご卒業ですか。



日汉辨异

  汉语的“爱人”是指夫妻关系的男女双方,而日语“愛人”则多用于指非夫妻关系相爱或有不正当关系的男女,多用为贬义(但也不仅仅只是这个意思)。
 
 

悪心(あくしん)



日语词义

  恶意;邪念;坏心。

 例1:あの人の目付きは悪心を抱くように見える。/ 那个人的眼神让人觉得他正心怀歹意。

 例2:おばあさんの持っている大金を見て,彼はふと悪心を起こした。/ 看到老婆婆带着大笔钱,他突然间就起了歹意。



汉语词义

  (1)、要呕吐的感觉;

  (2)、令人作呕,讨厌,生厌。

 例1:他说今天身体不大舒服,虽然感到恶心却总也吐不出来。/彼は今日に体の都合が悪くて、吐気(はきけ)がするだけでどうしても吐き出さないと言った。

 例2:那个人的言语行为真让人恶心。/あのやつの言葉及び行為は人に嘔吐を催させる。



日汉辨异

  日语“悪心”是“悪い心”的名词化读法。在汉语中,其原意是“想要呕吐”,后来转意,用为指令人不愉快的人或事。

安静(あんせい)



日语词义

  安静,清静。特指患病疗养过程中静养。

 例1:こういう病気はやっぱり安静治療が必要だ。/这种病还是需要安心静养。

 例2:先生は201病室の病人が絶対安静だと指示した。/ 医生指示说201病房的病人需要绝对安静。



汉语词义

  (1)、清静、肃静;

  (2)、平静,安宁;

  (3)、安稳。

 例1:他就算在不安静的地方也能够认真学习。/ 彼は静かでないところでも真面目に勉強できる。

 例2:我住的地方外来人比较多,所以不大安静。 / 私の住んでいるところは外来人口が多いので,ちょっと物騒だ。。

 例3:虽然受了很大的打击,他的神情还是很安静。/ ひどい打撃を受けても,彼はやっぱり落ち着きだ。



日汉辨异

  日语“安静”和汉语“安静”词义基本相同,但具体使用场合却有较大区别。日语中的“安静”主要用为病人的安心静养这种场合,并不用于形容环境;而汉语的“安静”除“安心静养”用法之外更多用于指一般的环境的安静、清静。安息(あんそく)



日语词义

  安息;安静地休息。

 例1:週末に温泉地に行って,心身の安息を求める人は段々と多くなる。/ 现在越来越多的人在周末时去泡温泉,以寻求身心的安息。

 例2:一ヵ月休まなくて仕事を続いたので,少なくとも二三日をゆっくり安息しないと,体は耐えられないね。/ 已经连续工作了一个月没有休息过了,所以如果不至少好好休息上两三天的话,身体就会承受不了。

 例3:今普通の人は安息日(あんそくび)という意識がない。/ 如今一般人对安息日已经没有什么意识了。



汉语词义

  安静地休息,指祝愿死者冥福。

 例:请安息吧。/ やすらかにいこえ。



日汉辨异

  日语中的“安息”是普通的文章用语,是安静地休息的意思;而汉语的“安息”则多用于表示对死者的哀悼,相当于日语的“永眠(えいみん)”。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层


生身 意識 意思 一段 一道

                生身(いきみ/なまみ)



日语词义

  (1)、肉体,活物,活着的躯体;

  (2)、新鲜鱼肉,新打上来的鱼类;生鱼、生肉;

  (3)、活人。

 例1:生き身は死に身。/ (佛教术语)生者必灭/有生必有死。

 例2:魚はやっぱり生身のほうがおいしい。/ 鱼肉还是新鲜的好吃。

 例3:そんな残酷なことは生身(なまみ)の人間として耐えられない。/ 那么残酷的事情作为有血有肉的人是无法忍受的。



汉语词义

  生小孩。分娩。

 例1:他的生身父母都已经去世了。/ 彼の生みの親(おや)はみな亡くなった。

 例2:我的生身之地是南方的农村。/ 私の生まれの地/出身地は南の農村である。



日汉辨异

  日语“生身”中的“生”是“活生生”的意思;而汉语“生身”中的“生”则是“出生”、“分娩”的意思。
 

意識(いしき)



日语词义

  (1)、注意到、明白;

  (2)、意识、知觉;

  (3)、观念、思想,认识,觉悟。

 例1:警察は意識的に一遍彼を見た。/ 警察有意识地看了他一眼。

 例2:あの人は交通事故で失った意識を取り戻した。/ 那人恢复了在交通事故中失去的知觉。

 例3:秋の気候が乾燥で,火災防止の意識を高める必要がある。/ 秋天气候干爽,必须提高防范火灾的认识。



汉语词义

  (1)、注意到、明白,觉察;

  (2)、(哲学)意识;观念、思想。

 例1:他一下子就意识到了这件事所可能导致的严重后果。/ 彼はいきなりにこの事件がもたらす可能の厳重的な結果を意識した。

 例2:这篇作品反映的是意识形态领域里的斗争情况。/ この作品に反映し出したのはイデオロギーの分野における闘争関係状況である。



日汉辨异

  日语中“意識”一词的释义(2)在汉语的“意识”中完全没有,释义(1)和(3)同汉语“意识”的释义大体相同,但在使用场合上略有微妙的差别。例如,在日语“意識”释义(1)时,语感很生硬,而汉语的“意识”则是很常用的词,此外在同其它词的搭配上,汉语的“意识”与日语的“意識”也有很大的差别。
 
 
 

意思(いし)



日语词义

  (1)意思,心意,意图。

  (2)民法中指成为行为原因的心理作用或对某种事情的欲望。刑法指对于行为的认识或犯意。

 例1:この会社の指導者と社員の間に意思の疎通(そつう)を欠くそうだ。/ 在这个公司中,领导和员工之间似乎缺乏相互沟通和理解。

 例2:意思表示(ひょうじ)。/ 1)表示意见;2)(为使权利或义务等在法律上生效而向外界表明自己的意思)表明态度。



汉语词义

  (1)想法、心情,意见、愿望;

  (2)语言、文章的意义、思想内容;

  (3)情趣、趣味;

  (4)心意;

  (5)某种趋势或苗头、兆头。

 例1:他这样做不知道究竟是什么意思?/ 彼はこのようにして,一体どういうつもりですか。

 例2:学习文章必须正确理解其所要表达的意思。/ 文章を勉強する場合,その意味を正しく理解しなければならない。

 例3:这本小说一点意思都没有。/ この小説は少しもおもしろくない。

 例4:这只是我的一点意思,请收下吧。/ これはほんの心持ちですから,お収めください。

 例5:天有点要下雪的意思。/ どうやら雪でも降りそうな空模様だ。



日汉辨异

  在汉语中,“意思”是一个使用频度很高的词,具有比较多的词义,而且同其它词的搭配也比较灵活。而日语的“意思”则是一个使用频度很低、词义单一、且语感生硬的词。



一段(いちだん)



日语词义

  (1)一节、一个段落。

  (2)一个台阶,一级,一层。

  (3)更加、愈发,进一步。

 例1:これは有名な小説から取った一段である。/ 这是从著名小说中摘录出来的其中一个段落。

 例2:加奈子は一人で暗い夜中で長い石階段を一段一段登って,とても恐ろしく感じた。/ 加奈子独自一人在黑夜中一级一级地爬着那长长的石级,心里感到非常害怕。

 例3:大雨の後,空気は一段とよくなった。 / 下了大雨之后,空气变得更加清新了。



汉语词义

  一节、一个段落。

 例1:老师读一段文章,要学生们归纳出其中心意思。/ 先生は文章を一段落読んでから、生徒たちにその中心思想を纏めさせる。

 例2:那老伯手里拿着一段竹竿。/ あのおじさんはひとぎれの竹を手に持っている。



日汉辨异

  汉语“一段”的含义和用法要比日语“一段”的范围要窄,只有相当于日语“一段”释义(1)的含义和用法,而日语“一段”释义(2)和(3)的含义和用法在汉语中则没有。日语释义(2)相当于汉语的“一阶”“一级”;而释义(3)一般是以“一段と”的形式作副词使用的,在日语中是一个很常见的词。



一道(いちどう)



日语词义

  (1)一种技艺、技能;

  (2)一条、一线、一丝。

 例1:一道に長じる人は仕事を容易に捜せる。/ 擅长于(某种)技艺。

 例2:長くて暗みで奮闘した後,やっと一道の光明(こうみょう)が見えてきた。/ 经过长期在黑暗中奋斗之后,终于看到了一线光明。



汉语词义

  (1)一同、一路、一起;

  (2)一条、一线;

  (3)山、河、菜肴、题目等的量词。

 例1:我们一道去买东西吧。/ 私達は一緒にショッピングに行きましょう。

 例2:在狂风暴雨中出现了一道闪电。/ 吹き荒ぶ嵐の中にひとすじの稲妻(いなずま)の光が光った。

 例3:最后上的一道菜是北京烤鸭。/ 最後に出た一品の料理は北京ダックであった。

 例4:这次考试太难了,我用了一个小时才只做出了一道题。/ 今度の試験は難しすぎるので,私は一時間中に一つしかできなかった。



日汉辨异

  日语“一道”中的“道”,在释义(1)时是指某种技艺,例如“花道”“茶道”等;在释义(2)中是“条、线”的意思。汉语的“一道”中的“道”,(1)是“道路”的意思;(2)和日语的意思基本相同;而(3)的用法日语中没有。
 
 

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层


請人 歌詠 上書 哕
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
结婚祝词
 



--------------------------------------------------------------------------------
 


   

結婚を祝う



おめでとう。



とうとう結婚にゴ-ルイン。ホ-ムランというところだね。君の得意や思うべし。我々仲間は寄り合うと、このニュ-スで持ちきりだよ。なにしろ、君たちの恋愛時代はさんざんあてられたあげくがこれなんだから、少しは察してくれよ、と言いたいね。



これから夏に向かうという季節に、さぞかし暑いことだろうよ。やれやれ。



例の仲間が五人、お祝いの品を携えて近近参上。我々も猛暑を覚悟で行くから、君たちも大いに酒肴を整え、歓迎の陣を張ってほしい、新婦にさようご伝言を。



恭喜你:



你终于实现结婚的愿望 ,获得圆满结果了吧。可以认为,你这下心满意足了。我们这几个同事相聚在一起,就都在谈论你这个消息。不管怎么说,你们的恋爱生活曾经使我大为艳慕,结果原来是这样,因此,我真想说:“你多少体谅体谅我吧。”



此后快要进入夏季了,想必很热吧。哎呀呀。



我们五个老伙伴过几天将带些贺礼来拜访你们。我们都准备冒着酷暑去的,所以希望你们也准备足够的酒菜,做好欢迎的样子,也请转告新娘。




 
 
 

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-26 18:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表