“日本”有“にほん”和“にっぽん”两种读法。两者都正确,没有国家统一的规定读法。
东京和大阪都有同样叫“日本橋”的地名,东京的地名读作“にほんばし”,大阪的地名读成“にっぽんばし”。
邮票和纸币上印的是罗马字“NIPPON”。“日本銀行”和“日本国天皇”分别读成“にっぽんぎんこう”和“にほんこくてんのう”。一般来说,读成“にほん”的情形居多。“日本画”“日本刀”“日本酒”“日本料理”“日本海”等都要读成“にほん”。
可是,多数场合两种读法都不算错。“日本語”和“日本人”就各有“にほんご”、“にっぽんご”和“にほんじん”、“にっぽんじん”两种读法。据说日本银行的职员是把“日本銀行”读成“にほんぎんごう”的。实际上,日本人自己并不大在意,也不清楚究竟该如何区别使用。 -----> Yahoo知識堂
ご参考! |