咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 424|回复: 3

[语法问题] と、ば----疑问

[复制链接]
发表于 2007-9-20 11:52:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
旧标日写的是当后句是许可,请求,推测时候只能用たら。那么言下之意就是と、ば在这几种情况下都不能用了。
我弄不清楚就去查了新标日,上面倒写的详细些但也不太清楚,上面说的是と肯定是不能用于后句是许可,请求,推测,意志等。而ば是当前句是动作或者变化时,后句也不能用许可,请求,推测,意志等,我一看“当前句是动作或者变化时”,感觉它说的言外还有:是如果当前句不是动作或者变化时,那么后句也可以用许可,请求,推测,意志等?
华东理工大学出版的3级能力测试语法那本书上的例句:
答えが正しければ,丸の印をつけてください。
MDの使いが分からなければ,この説明を読んでください
旧标日上写的是当后句是许可,请求,推测时候不能用ば。
新标日上写的是ば是当前句是动作或者变化时,后句也不能用许可,请求,推测,意志等
所以上面这两句如果是对的,是不是根据新标日的ば是当前句是动作或者变化时-----这两句前句分からない不是动作,而变化也不是,只是状态?这样来理解,所以用了ください这个请求的形式?
如不这样解释的话那按标日的语法说明应该是错句子啊???

[ 本帖最后由 xinxinml 于 2007-9-20 11:54 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-20 11:56:45 | 显示全部楼层
后来问了一个朋友,他说的是と后是绝对不可以用许可,请求,推测,意志等的

ば是当前句是动作或者变化时,后句也不能用许可,请求,推测,意志等,但是表示状态时候比如用ある时后句能用许可,请求,推测,意志等。

如果是这样的话

答えが正しければ,丸の印をつけてください。
MDの使いが分からなければ,この説明を読んでください

这两句如何解释?望各位达人解惑,不胜感激。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 12:30:31 | 显示全部楼层
ば是当前句是动作或者变化时,后句也不能用许可,请求,推测,意志等,但是表示状态时候比如用ある时后句能用许可,请求,推测,意志等。   --------正确

答えが正しければ,丸の印をつけてください。
MDの使いが分からなければ,この説明を読んでください

正しい、分からない=形容词=表示状态
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 13:36:09 | 显示全部楼层
沒有明確的區分這兩個詞,隻是說若表示意見和建議的情況下用“なら”、“と”不能用於疑問句中、ば、“たら”一般是用於事後假設。“ば”用於形容詞比較多。、。。

籠統上是這樣講的。。。但一般情況下分得不是很清楚,日本人也是亂用的。。。沒有什麼規律可言。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 02:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表