|
旧标日写的是当后句是许可,请求,推测时候只能用たら。那么言下之意就是と、ば在这几种情况下都不能用了。
我弄不清楚就去查了新标日,上面倒写的详细些但也不太清楚,上面说的是と肯定是不能用于后句是许可,请求,推测,意志等。而ば是当前句是动作或者变化时,后句也不能用许可,请求,推测,意志等,我一看“当前句是动作或者变化时”,感觉它说的言外还有:是如果当前句不是动作或者变化时,那么后句也可以用许可,请求,推测,意志等?
华东理工大学出版的3级能力测试语法那本书上的例句:
答えが正しければ,丸の印をつけてください。
MDの使いが分からなければ,この説明を読んでください
旧标日上写的是当后句是许可,请求,推测时候不能用ば。
新标日上写的是ば是当前句是动作或者变化时,后句也不能用许可,请求,推测,意志等
所以上面这两句如果是对的,是不是根据新标日的ば是当前句是动作或者变化时-----这两句前句分からない不是动作,而变化也不是,只是状态?这样来理解,所以用了ください这个请求的形式?
如不这样解释的话那按标日的语法说明应该是错句子啊???
[ 本帖最后由 xinxinml 于 2007-9-20 11:54 编辑 ] |
|