咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 905|回复: 4

[词汇问题] 请问中等强降雨地区怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-9-25 10:52:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
急求双向路拱的日语翻译。
还有中等强度降雨地区怎么翻译啊,谢谢!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 15:46:23 | 显示全部楼层
降水量中間規模の地域。。。かな?
双向路拱是啥哩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 16:39:01 | 显示全部楼层
在日语的天气预报中,降雨强度的单位是mm,
10mm/小时的降雨量,平均每月的降雨量是10mm等等.
所以在日文的天气预报中,没有中度,强度降雨的说法,
一定要翻译的话,
降雨量が中間程度の地域

双向路拱?孤陋寡闻了,中文意思我也不知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 16:46:43 | 显示全部楼层
双向路拱 横断勾配 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 11:42:57 | 显示全部楼层
谢谢大家~!路拱,是指公路横截面的坡度!!双向就是道路中间向两侧倾斜的意思!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 15:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表