咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1464|回复: 7

[翻译问题] 请问“日本的客人比较多,因不负责任而引起交通事故将无法挽回”怎么说!----急

[复制链接]
发表于 2007-9-26 16:41:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本的客人比较多,因不负责任而引起交通事故将无法挽回---怎么说啊?!
谢谢!
我自己翻了,觉得怪怪的,请帮忙看看。
①日本のお客が多くて、責任を持たずため、交通事故は取り戻せない。
②日本のお客が多いため、責任を持たずにより交通事故は取り戻せない。
请问哪句对啊?还是都错了呀?
万分感谢!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-26 16:57:56 | 显示全部楼层
日本のお客様が多いですので、責任を持たずによる交通事故は挽回できません。
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-26 16:58:10 | 显示全部楼层
请问有哪位帮忙看看,在线等,谢谢。
急。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-26 16:59:28 | 显示全部楼层
どうも、ありがとうございました。
またよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-26 17:36:20 | 显示全部楼层
持たずによる?
おかしいね。。。ていうか、元々の中国の意味がわからない。。。
日本人が多いから事故が起こりやすいか?日本人が責任取らないから事故が起こるのか?
どちらです?また、事故起こったら取り戻すことができないとは?どうにもならないってことですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-27 09:50:24 | 显示全部楼层
日本方は大勢で、無責任により発生された交通事故は取り戻せません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-27 10:15:48 | 显示全部楼层
日本的客人比较多,因不负责任而引起交通事故将无法挽回

日本人のお客が多いため、無責任による発生した交通事故でその損失がどうしても取り戻せない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 10:20:08 | 显示全部楼层
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 07:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表