咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1039|回复: 5

[翻译问题] 「時間をとってほしい」怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-10-4 11:48:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
请高人指点下~~

谢谢~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-4 12:12:29 | 显示全部楼层
挪点时间。。。。
抽点空。。。。


常回家看看。。。。嘻嘻
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 12:39:44 | 显示全部楼层
那这个是说自己抽空还是请别人抽空呢??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-4 12:58:31 | 显示全部楼层
自己。我觉得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-4 13:01:58 | 显示全部楼层

请对方抽点空

~てほしい  是希望对方做什么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 13:11:25 | 显示全部楼层

回复 undefined 的帖子

Thank You~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 07:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表