咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 537|回复: 2

[翻译问题] 请各位帮忙日译汉首を吊る時間がね

[复制链接]
发表于 2007-10-8 05:44:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
あまり気は進みませんな

あの永山という男に、全く覚えはなかった。恨まれる覚えも、狙われる覚えももちろんのことだ。

千津子がやっと我に返って母の方を見た

首を吊る時間がね

谢谢各位
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-8 21:17:33 | 显示全部楼层
这次有点莫名了......上下文不是很明了

あまり気は進みませんな。
有点勉为其难啊。

あの永山という男に、全く覚えはなかった。恨まれる覚えも、狙われる覚えももちろんのことだ。
至于那个叫永山的男人,简直一点都扯不上关系。既没有做过会被他憎恨的事,被他当作袭击目标更是没影儿的事。

千津子がやっと我に返って母の方を見た
千津子终于回过神来看着母亲

首を吊る時間がね
上吊的时间嘛...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 05:45:38 | 显示全部楼层
除了最后一句外,其他的都差不多。尤其是第1与第3句的那处词组,我现在终于明白了。

我一直怀疑最后一句是个惯用词组,也许不能从字面上来解释的

我结合语境也想不出是什么意思,因为和上吊一点关系也没有

不过无所谓啦,对小说阅读没有影响,谢谢楼上!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 20:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表