咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4636|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ0 p8 V! E$ U& E
(片头部分)
5 d; G; Q5 L* @  \; Rユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(
2 `- y/ K/ k" q, lしず)む。
  f  u3 S0 F5 x: }9 T5 J9 C(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)+ N; E1 e% G0 y
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
$ d4 y: e9 q3 h  S0 yった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間4 q% r; \, ^8 T. R6 D6 L3 R
の生存をおびやかしていた。
4 V$ N/ {( @) Q# `(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜
! i0 R  H, W0 \% Z  B的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
4 ]% E+ X3 G( o- P" n% n类感到,自己的生存受到了威胁。)- y. u8 m/ k3 f; q) R7 p6 F
#############################################################
; ~) S! ?/ R& C' N7 t: }7 [                       風の谷のナウシカ
8 ~9 i5 Z) K9 l5 M. t" N, S(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外' S  @0 `0 {2 d! i! ^! R. s
面传来枪声)7 H, |& v, d" r7 Z' w" F
[腐海]" W, g  C; f" F5 O
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)- U; j- _0 Y& ~& D. Y0 Q% F
け殼(から)…!!) _) K# _# A  H; y4 o& |
         (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)) w0 }/ a' A. V. ]
          すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!/ S+ J, p+ T& A# B: l1 s
          (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)" o/ W6 R. m4 h% Z1 D3 f8 z& v
          うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。$ i0 v& F! p7 X1 x) O" b6 q/ Z
          (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
& U& |" q5 a+ N9 S& ~# d8 j' W           ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
1 k3 J/ W( ^0 Q1 U' N$ S; ~: \           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)# d" S% D7 g* k5 S1 ^! [
          道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。
! u: P' u7 l7 W4 t5 q: M9 d" g' |           (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) : \  n$ @; H/ ^0 C) m: e
          すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。: }1 G6 Y. z) t
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)/ ]. Z2 l( `% H' M; B
          あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…& x/ p& H5 h* `/ q$ g% v
           (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)" E. k: ]2 n* j# \3 b
          ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。; W$ M1 i9 v. n( R/ I
          (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
0 k; R+ t6 A  P- \6 b          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死$ p! ?0 |7 B, M0 N! A9 R# J0 D
の森なのに。
( Y" q3 Z" i- p6 {( X6 o1 |           (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。
. h. m  z2 |' a/ N
# f2 W! h0 P2 D3 ^! u) Q5 m% [           うん?誰?
( a: |% T2 ^% A- q+ t           (嗯?是谁?)
# @$ o9 P8 Y/ F/ W          なにかしら…。 胸がドキドキする。, a" N* a0 f/ _- T* D. [8 }
          (到底怎么了?心中阵阵不安。)/ u0 w9 n, `3 r( ~2 z
          あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!
7 `  \5 Z. T! Z: a          (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)4 t  h- Y% V/ L  J  g! s
         あっ, ごめん!0 U) D6 P* d; A% D4 H# r
         (啊,对不起!)5 z7 M# f# D( X; F$ m- x# q
         あそこだ! すごい胞子のけむり…!0 ~+ I! _1 P3 z' _; o0 k- P
         (那边!好大的一片孢子尘!)
8 Y8 |, a! y9 y( ^1 p* e: ?          王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
7 ^" O! W+ K! }- a% z           (王虫!一定是那个空壳的主人。)
9 U: L3 S3 M2 V/ B8 u. H6 P$ O          あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
- R$ ^% w* N6 O% z* M. U- t          (不能往那里逃!快注意这里!); ?9 w+ i" @+ d. m
         こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)5 [9 b2 N3 e* @4 U; q
         (有回答了!向这边过来了!). E2 a) D! S  Z& D5 _. o" ^
############################################################### O+ o% ]5 }4 r+ @
(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫% ?# E  V$ q# f7 L2 ?4 E
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)/ w, ]9 o6 i* K: ]* S
[野原]
! b. s% A9 B: R. c. _3 M5 |ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!8 H3 m7 R2 ]* u( y4 Y
          (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)) d$ r# w$ {. m3 x
ユパ      : すまん!!
1 o0 g9 {$ l+ U% G           (多谢!)! b" N$ x2 k$ P* M6 f$ A7 S: N' w! I2 T; u
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
* L: ~9 j6 t0 Tだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!% K7 \1 p2 P; _/ j
           (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
4 Q# ~) O( O; t" y0 r) F,已经失去自我了。要让它安静下来!)5 ]* `+ T6 q7 e4 M3 O
ユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!9 T3 P% o6 d, o
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
, C' S& r* L5 Gナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!/ I5 B9 K1 y1 q& j5 o
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)) D8 S2 P! c! r- ^/ q5 _7 U! x
ユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫
/ ]0 L$ C& I# A  @5 E- Dを静めてしまうとは…!
- k6 K- }7 Y; k: G* c(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)8 X6 M8 |4 w! i; q& I
################################################################
% o$ m5 D  c) f/ T* R  l2 a' U% K(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的* h+ k$ t  a7 F# ~) S
父亲吉路已经病重无法再飞行。)6 N+ B# G. o  W/ a' p
(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)
# @4 v" r  _: w" |& h' _ナウシカ : ユパ様ーー!
6 Z, B) b. s4 w3 h# J(尤伯老师!)
. U! U& s+ [) N/ Y4 m4 |% p5 Yユパ      : おお…!
, D5 |: I2 R% L& B% O(噢!)% T3 b3 F; E6 L! C2 \7 h. c! m
ナウシカ : あははは…!! P, u$ V$ @" t* l+ [) o0 ~
(啊哈哈!)6 u2 G; g1 a5 [3 v5 O+ D
ユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。/ G8 m- P0 D4 g
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)7 G3 ~, j) n3 E' b
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。3 U9 _6 p& E7 ]
(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
% ]* c. u6 {* H- {1 M6 J, \ユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。. Y3 p# m8 L  [! ^, Y) J3 V
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)- g. ~. }0 v0 I8 r; ~8 {
ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
% d  i# A, k: Q6 |(不,父亲说还差得远...嗯?)
1 N8 N/ @$ x( p" X' I! G2 oユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。. O+ {& `: ?2 H% M  L* R* K
(啊,对了对了。我忘了它的事了。)
. h! n5 C% g. B, m" M2 h0 Z: l9 iナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。5 F+ Y& n& T& d  @3 R
(啊,狐松鼠!我第一次看见!)0 D2 n$ ~' }& Z4 ^  |3 D% W
ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
2 w5 P4 D/ B: W- A6 ~つい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
6 O# {' o! N$ b6 N(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)  p: l$ r1 h. q0 f( o# Y/ g
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。
4 k) V5 X+ {& S: t7 D+ F6 C* d(所以才激怒了王虫,是吧?)
6 v  v: ]# ]; J5 ^2 Qユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は6 o2 Q. m& I1 X. k+ F' l5 T- A- S! z: y
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
, f. h3 Y* V  N" o# R(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小1 J3 G$ ~0 W3 B' Y
,但是很凶猛。), O3 K6 x0 e3 D1 {1 A
ナウシカ : おいで。 サッ。+ r$ J: @* X1 y7 N+ H+ e; y" x. B
(过来。听话。)
6 K0 ?9 I' }1 z+ h# U! e# V& Cユパ      : お, おい。) ~7 b/ J0 \: F3 y! A8 c1 v+ I8 h
(喂!)
6 S! [% s' }! T( ?( H/ `* dナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え) i1 U+ M9 u1 }2 m; [& `
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
" \9 t; G& w  ^0 Y( T(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个  S" X1 D  n: h7 X  o
小家伙送给我好吗?)
4 @6 s; ~8 \4 y% S$ _$ |ユパ      : おお, 構わんが…。
$ g( O; \& Z& Z- O' v(噢,我不介意。)
: w  i7 T0 p1 h, M5 ?ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?
1 A" Y$ z6 u- f; Q(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)
; [+ U* c3 S3 k& K. [# b. J/ r% P4 aユパ      : 不思議な力だ…。( Q4 f3 k! N, E" s% M
(不可思议的力量。); z7 i% U3 z4 [0 x3 {
ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…1 a/ N* M1 s+ v" J: B
(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)
- Y, w) I* m/ }, n/ D6 e, b4 Nユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。
7 m  s. @. T- i9 s7 \8 L( E(大家都没变吧?怎么了?)/ `3 ^/ G; z3 e; Y4 e
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。+ r* Z9 H, B' o: z) p- Z& J
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)
3 D  g0 j* I; n, q, D' a2 s+ Zユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
9 d- B9 ]" C, M4 I( W/ t- [! P(吉路吗?想不到森林的毒已经...)
1 f, M( |1 B7 Lナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。
6 P( n) V- s; ^& W: l: E" O(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)
3 c1 p" \. l  b8 ]  Q$ zユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。
" v! e; c* R9 N; x* s4 c5 f+ l(我应该早点来看你们的。)
9 ^" B! F1 {' G) bナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい5 t5 U. Z: [9 S
ものがあるんです。 私の秘密の部屋!' |5 m0 b8 h& q2 K! f
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘- D  f( r% `% q6 h* P5 Y( Z
密房间!)
3 A- U+ j' p9 K% F- A, f8 J. q7 kユパ      : ホォ…。
/ c& C; @6 F* z+ V, c+ y  d(噢!)$ m/ K+ D1 [* A0 C/ p
ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も4 k! }! g$ F4 ^2 ]0 K/ s
急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。
2 F8 ]. o) Q$ V4 o  R支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~
  i% `/ o3 z6 f  c7 pありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
" y; P1 b/ ]+ Jお疲れ様です。1 D" O: t) ]" |) h. {2 `
私も何回もやりたがったけど、
& \- p( c  a3 T' k多すぎて、すぐあきらめた。
$ }0 B: x7 s$ G) b+ S本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 15:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表