|
|
風の谷のナウシカ) S% T! r" b: p e2 g9 Q. t E7 x
(片头部分)
% k5 c" q/ x( h( Y# }( Mユパ : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(
" ~; W; r5 O( p% Y7 wしず)む。
5 {1 S& n/ q4 V O: O3 k(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。), U' }5 D8 Y$ g0 F8 c
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
% ?$ F+ C4 K$ o4 Fった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間
( {" @) ~' M- A. @の生存をおびやかしていた。
5 ^$ I7 T' t/ m, [(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜* v1 P, j# H# Q$ \* T7 l
的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人8 S& Y Q X" r, @" @" q$ v
类感到,自己的生存受到了威胁。)8 h- M# P) l3 [1 F, V
############################################################# V! j6 \. j3 s. L2 M" L# @
風の谷のナウシカ1 |7 E) r( g9 \/ a+ [ y' e5 e
(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
+ t2 U8 Y( E" `( m3 a. S面传来枪声)
% u. F) k: O0 r1 ?[腐海]$ u8 C2 N# `# y8 D. o2 ~- n1 |
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
" D- A0 p3 L6 \( V& u! [け殼(から)…!!
" q# A3 R$ W; V/ g/ e (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)5 v+ U, ~/ e- S5 H
すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!/ {6 \$ i3 ^, I5 C- e
(真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)
! D0 w4 j8 q+ a+ a うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。7 G$ F7 o) Q# k) I0 b8 z+ N5 {
(嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
7 R- p4 F& {( U$ [ ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
; [; {) m" I" O) C0 ~ (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)9 I; C2 {, f0 e1 T$ h% L F
道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。6 \" P9 E" ^2 i m8 I
(原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) # u+ I) R# B9 q3 P
すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。0 ]4 w3 B0 V5 @5 y8 {! D
(眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)) z2 a8 i4 ?$ R3 X1 W5 ]
あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…! R8 V3 C8 a. x2 e
(啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)
- a8 Y5 [" r4 i% W! i ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
# _4 }) a4 |. c. F T) @ U | (一到下午,这里就会下起孢子雪。)1 q& w, V5 h* Z# \5 i
きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
/ y# S" ?8 O, k9 ~7 mの森なのに。
r% S6 W" q$ B9 R (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。
5 b. _1 K9 `% X) O% g)) B& Y/ y3 R' [9 J, w" \
うん?誰?: a* Q0 ]. u& w$ B: g" X5 q
(嗯?是谁?)4 \4 U1 H% [5 y- E7 x
なにかしら…。 胸がドキドキする。, E, q, B# I9 c% T2 S2 B. V) ? c
(到底怎么了?心中阵阵不安。)
# \% t/ _+ ~, C+ I; Z2 \8 q あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!4 R- W% S. A& c' j, @
(啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)* e) k: q4 G4 r$ Y ^
あっ, ごめん!' X6 s M: k7 c( [5 t2 @% h, T
(啊,对不起!)
5 Q8 Y# p- U: E+ ? あそこだ! すごい胞子のけむり…!; S5 I9 t4 C$ i, r, c
(那边!好大的一片孢子尘!)
; z! O% T: H) E+ {6 y* ^ 王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。3 U c6 ?/ N: C. q
(王虫!一定是那个空壳的主人。) k9 H9 R+ w+ D0 }8 X& b
あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
( M0 k% i9 F% _. N% x; _ (不能往那里逃!快注意这里!)
; z8 Q, Y. f0 \9 f+ N こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
9 G( U8 ?. q( A% Y (有回答了!向这边过来了!)
8 l" H" ]( ^- D" T##############################################################
4 B$ |# F* y) Y7 \(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫& Q/ `# C' P0 U2 R0 ^7 N
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。): J; k/ ]! b R; I: `
[野原]
h! D1 V2 C* Q F* H! Q8 kナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!
7 a# w/ {/ Q2 z9 U (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)) b L+ {$ M1 E$ T0 F* q. Y
ユパ : すまん!!
& L, Z9 V/ H' k6 O" p* \1 T4 K (多谢!)
% Z0 Q7 _ }1 m! I* v1 F$ z: Nナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
# |# N k! {( h) e! o" Eだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!/ u h& d% C/ Y, Y S" s% ^
(王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
; h" _. ~; y h+ L% i7 v) Z,已经失去自我了。要让它安静下来!)' z- W5 s( W. I9 [( ]
ユパ : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!
# R. Y+ Y; N% S# u5 d; g H (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)& ]2 B) l( Z- l" O9 m4 L* H4 J
ナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!
' O! w: i4 M8 S(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)/ r( ~; r/ s: q4 j$ C! T
ユパ : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫% r& u0 ^/ [% j
を静めてしまうとは…!4 P% W& C3 n, D2 A
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)- b j8 U* n2 `1 X4 O
################################################################
+ ^) q& e+ k2 _8 [(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的
3 q2 X: K5 e4 J5 {父亲吉路已经病重无法再飞行。)
+ ~' u, w+ j( h V, j(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)2 a; i( \7 @2 S: G9 o
ナウシカ : ユパ様ーー!
1 g, r, B& v7 p4 K(尤伯老师!)1 V5 s# P2 Y& m& u4 M$ [
ユパ : おお…!4 g0 G8 o1 w0 `/ ]) ]! F' d
(噢!)
6 E0 C) @' P$ X- C* F2 C aナウシカ : あははは…!2 S4 {# i: k1 b7 U2 m
(啊哈哈!)) E0 U$ f- L% a! g( H
ユパ : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。1 _0 {, V& P: E$ r7 N/ P9 a3 W
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)
6 i2 U0 b. a& [; }& }ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
/ D2 A3 w5 V. A+ |5 \8 } v$ I1 o2 W(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
$ c# U3 u" k$ _$ v0 Q8 [ユパ : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。
9 n& F/ v: ?' b! |(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)
* t- x* q& B" Z0 N- fナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
8 q( v9 ?: p' g5 q# Z0 u8 X2 A& z(不,父亲说还差得远...嗯?)
: i) [/ e4 `9 @6 X# Mユパ : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。
' Y& I/ X. z6 M2 u(啊,对了对了。我忘了它的事了。)
& m' P! U+ x8 Uナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。
$ t# H$ z) M& M0 J S& r$ Q) D: o/ z(啊,狐松鼠!我第一次看见!)3 R, [; X, d4 J; ]! K! p& e9 u! M
ユパ : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな, + n- b, R0 h7 T4 G8 S# k# |
つい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
! O& _6 v) c0 F2 o* a(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)6 g4 J7 i2 W. p$ W4 h
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。
7 C' M5 b- ` l(所以才激怒了王虫,是吧?)+ o8 q' g8 h: w! Q, ?4 U; \
ユパ : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は- M/ D5 }3 ?) }/ `2 \
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
) F4 `' `- X9 h2 V(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
5 {# x8 n! ?; Y6 `# Q,但是很凶猛。)
% v# O! O; b; K1 z/ m9 t8 iナウシカ : おいで。 サッ。
% t* B: D* T: l! A/ n4 o( \4 w(过来。听话。)3 k8 Q4 r. x3 Z
ユパ : お, おい。- B4 K3 w( [3 l+ P
(喂!)
. ]/ G$ N) e9 ^+ qナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え
: p. L7 A) L1 Lてただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
+ {4 c$ s7 j0 ~7 s/ O* Q V7 d4 j( Q# ](对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
3 y- S3 v8 |: _* g小家伙送给我好吗?)
* f) h5 P6 u! l$ e6 F5 Oユパ : おお, 構わんが…。
2 q V; L: ?) \0 O(噢,我不介意。)7 ]9 f7 m! ~: [" f3 N0 i8 V
ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?
* ]; R$ a& j$ P$ `(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)1 c7 T3 Y8 P# V' J
ユパ : 不思議な力だ…。0 H. \( l& {9 F+ A
(不可思议的力量。)
B: ?8 T/ Z- I) bナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…. t7 Y# O8 n0 v- o% U3 o$ ?
(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)
+ r7 \; v7 l' J% R* l' g/ ^* [ユパ : 皆にカワリはないかな。 どうした。
" j( Y8 d! I G+ \( u* W+ g8 A(大家都没变吧?怎么了?)
& v; Q) a/ l5 ?4 J+ X; [ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。9 W7 V! j7 B' b: S* b
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)5 O( m; ~, T% R. g' L1 [! {# [
ユパ : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!" b7 P! g5 n* W% x) e. r
(吉路吗?想不到森林的毒已经...)3 A: k h( K. ?" F8 g5 j
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。
# \: e) f+ b, b3 O& w1 Y(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)2 w9 W5 a) ~+ g, H0 ?8 |( \
ユパ : もっと早くに訪れるべきであった。
: Z$ K% `+ V0 E( \ l) K(我应该早点来看你们的。)! ^3 z4 S- x8 R ^
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
/ l- `- q8 B7 R% sものがあるんです。 私の秘密の部屋!9 p" K4 i$ a! a: J/ K0 S
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
3 ^* u& j! Q9 E密房间!)7 i4 L- \) W& D0 z$ K& J
ユパ : ホォ…。& E+ y% d9 H, F; X/ }* f0 j
(噢!)
% s' Z. u: G' J- J4 U0 S) m# mナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も
' z! b [& ` H! A急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄 |
|