咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5016|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ  F1 s" J/ w8 h- B1 b& p# T
(片头部分)
  x9 `2 d- @0 F  X& v/ C* e1 Hユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(" @5 ~* h, z; e7 J
しず)む。/ u1 ]2 j: u, G* F$ |0 M8 V
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)2 Y3 ]  l0 D8 K, u- s8 e; d
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ9 r: K0 }0 ~+ v6 K
った海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間1 p9 K% k2 ?' u( P6 {1 [
の生存をおびやかしていた。
2 u" y0 z  C" V: z" Q(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜
2 a/ X7 \* e  s! H, U的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
, r4 n8 Y) A- }类感到,自己的生存受到了威胁。)3 p$ Q( i0 [+ B' ?8 T* P
#############################################################
/ b$ z: p. r3 s4 M$ A( P; i                       風の谷のナウシカ
* q6 T$ @1 `5 H  T1 l" O9 E7 L(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
; V& h, q8 R- K  G1 S面传来枪声)# w2 {% u9 N3 h7 L
[腐海]
8 W1 C2 h$ L! f  M- h. ]* uナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)2 g  x6 v' s: H5 Q' J
け殼(から)…!!
( q* U2 @+ L6 w+ J6 [$ w          (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)2 A4 V0 b" W: [8 z
          すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!
1 V( o3 ]$ b  l- i% E- H9 J           (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)+ S0 q  E0 j6 y6 J
          うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。% n, X: U+ j3 H8 f6 F7 \! W8 P
          (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
. W. V  J+ D% c  A$ D2 R: `) P& X           ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
4 N" B; @! n- v3 ]) z- Y- n/ \' c           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)
9 m2 N' A0 h. b% \% m/ q8 B           道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。3 ^/ z3 @+ @# ]; o" M( D& j
          (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) . C1 R* m0 D4 e" y
          すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。/ c8 l, i! B9 n6 i5 X
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)# H9 r# w) u6 a) ?* F* W
          あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…% f/ u/ I& {9 e, g4 G- {) x
           (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)5 P3 z9 p+ [) e! T! n
          ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。1 B* w' j3 ~9 z0 F) y/ V
          (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
8 r4 g. }3 J2 h, s( G7 ~9 X( c8 l7 P0 I          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
5 G& A( l7 s& F! l9 ]: I9 Hの森なのに。6 r* j5 v  w6 ~$ D9 [' |' p
          (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。6 T9 J2 V7 v# e1 o, u' @3 j

  m& W* w$ z6 c3 A8 }0 ?( v$ B0 j           うん?誰?
; X7 X1 I9 U! e' z           (嗯?是谁?)
$ U& a; [  j! l; j" F          なにかしら…。 胸がドキドキする。
% e. M- C7 g1 g  H4 p# v+ z& z! Q           (到底怎么了?心中阵阵不安。)) m5 @& L  s/ Z- I. m7 {* H
          あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!" {4 K. f+ O" v$ K! I
         (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)& N& R3 Y, J0 C$ Q
         あっ, ごめん!
! l) u" R# Z3 Q8 U' `( W- Q$ ^          (啊,对不起!)
! w. K) A) l# j4 p6 H# k0 H3 I* N. r          あそこだ! すごい胞子のけむり…!
# S7 o- q" a9 V- V4 y8 m          (那边!好大的一片孢子尘!)
; [  t; e8 a: t8 a; b6 U          王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
; q; C5 L8 K2 S% c* y3 Y           (王虫!一定是那个空壳的主人。)- N) i2 Q$ W8 a
         あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!: ~2 T3 ?" F- P) J2 V
         (不能往那里逃!快注意这里!)) w' U0 ], B% ?+ G! H0 {3 v* K
         こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
8 `2 R" S' K  L# g6 w4 S          (有回答了!向这边过来了!)2 C% S/ P! m5 \: N/ q  g
##############################################################
/ u$ c3 ~" X  F6 {- \4 {% p6 m(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫
$ W( `% ]3 R* Y( T& H的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。), Q% u  J& S0 M# t
[野原], _' P% m5 Y& e& B
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!
# [. h' G8 L6 t           (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
- ^; z) g- M: x2 y9 eユパ      : すまん!!
5 u) L* ^9 s, N* t           (多谢!)5 m$ A. r, I* {/ W; Q, ~
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
; _: ?* Q: V6 g8 v2 b2 I1 oだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!
/ l' Y- \9 x+ M            (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒3 x1 c8 X6 D8 B
,已经失去自我了。要让它安静下来!)4 ]* ]+ P( ]9 S! U. z$ x1 b# ^
ユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!8 V) U6 O' g7 g
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)% f, n. W$ Z2 m. g1 t
ナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!2 ], J. J3 y% P6 l% Z8 [
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)
. W7 q$ }  _7 x, rユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫- d# P7 v3 E+ R& i' m# z& }7 O
を静めてしまうとは…!  i# s$ G& S7 P2 u/ ~4 @
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)
& `& s4 z1 s/ c7 I0 X* i8 a################################################################
+ D' H5 c( W9 V( L" I2 _(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的: I/ u# U* u9 V0 O, J2 f
父亲吉路已经病重无法再飞行。)
6 S/ e, |2 }; z; G$ P(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)
. ]  x" m- H2 Bナウシカ : ユパ様ーー!
& P' l* W2 T/ R& q$ a8 ], F(尤伯老师!): N. d3 E* [8 w& c7 i: L
ユパ      : おお…!/ b0 }- D% C& U
(噢!): V# H6 b1 H' n0 C4 \
ナウシカ : あははは…!
5 k! w% n2 R, k$ I6 b# B8 X(啊哈哈!). d2 @$ A' f# o9 c" g; m7 K) W
ユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。' t8 X: I7 V3 K6 y7 m8 B  V9 W
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)
6 \9 g* Z3 Y* N& r! _% bナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
  Z! `+ U& r4 T(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
6 t: j; b) y! R* Lユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。+ X# \& _( `0 T8 C
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)
9 I1 w, a7 {0 p/ L5 Aナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
, D  [; m' P+ S(不,父亲说还差得远...嗯?)) u' C8 i9 G9 i& x" [; o5 A
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。
, G: @. {0 U8 S9 {" C; n9 A(啊,对了对了。我忘了它的事了。)/ [$ c' l0 ^6 v& u, k5 k) [
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。" G% E( T+ c! d/ B1 z
(啊,狐松鼠!我第一次看见!)
, X! M# e& T# n& w' `- ?; l& [ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな, ( N, K# y8 P1 N: y( ^" Y( w
つい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
  ]8 B1 G( p  A(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)3 |: \$ y5 h: T* D9 r7 c9 L: o3 R
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。% d% g5 w+ j! _' p
(所以才激怒了王虫,是吧?)
* e! ^  @8 ?! I6 j7 K5 zユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は8 ~% ]  u, z$ Y1 F
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。; o, e# k' q( K4 `
(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
- M2 ]: j2 P- }' z) I* [% ^8 n,但是很凶猛。): `* k; l; G) K. @7 T4 m/ C- [- u' b
ナウシカ : おいで。 サッ。5 W1 R/ T/ i6 h$ b# Y  M  X% e0 X& s
(过来。听话。); B/ r; R" p$ ?- }
ユパ      : お, おい。9 R5 S" b+ F* E' [6 G/ S- v* ^
(喂!)
% }: x7 e) a* O5 wナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え- L/ x2 i! o7 @! j( R% _
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
  h$ p( H+ B+ C9 O$ t, o(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
& C% q3 Z5 d& }小家伙送给我好吗?)
( V9 u. \- k6 k7 b6 F7 qユパ      : おお, 構わんが…。
0 @4 }2 D9 I  S( @) E(噢,我不介意。)
1 g* W1 @7 D' t7 b7 tナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?
9 A" W; U0 W' K(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)
4 N) k$ K9 n& Zユパ      : 不思議な力だ…。$ \+ s* u. w& X8 f
(不可思议的力量。)
; x7 @7 g# F) ]3 T% ^ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
& {- ?( k* A5 s5 p(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)! m3 v1 i0 d5 a) Q% W' d& P
ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。5 j  U' }$ S% L5 `+ R; V6 m
(大家都没变吧?怎么了?)2 O( ?$ G+ S4 Y0 ~: n
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。- w: \6 t/ p% [- L+ h" T
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)7 |' F) P' Y2 L/ E6 k1 c) m  v
ユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
  Y2 p0 o" m- t' Y% E7 m% |(吉路吗?想不到森林的毒已经...)) [+ q' ~+ D3 }1 \
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。$ Q, r+ x( U4 m' e( K0 t) K
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)
8 e5 M! ^: a. W# z! A0 P  sユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。
6 T! G' I+ k4 d: \(我应该早点来看你们的。)5 |* b# z$ }7 |7 m4 x
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい, l' E' P0 w  p" W: N3 X# X" `
ものがあるんです。 私の秘密の部屋!
% D3 |2 x- ^% W) {( i1 S+ C/ F(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
2 F( f  w! F- Y# G- |密房间!)
* ?6 b. j! h  R; b' k" _: Vユパ      : ホォ…。
' I9 @2 t1 m. K: ?(噢!)
" w+ H/ ?2 Y' [! Dナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も
1 D5 Z, @: A  `4 [急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。
9 `+ U5 @, y0 U  {0 p支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~
6 o  R2 g2 n6 X9 W  V3 e  m# Vありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
* \" ^  Y& j/ P6 S9 c5 Uお疲れ様です。
! v9 |, |3 p3 s3 E私も何回もやりたがったけど、$ }: j- |# w2 a' d, W, O8 N
多すぎて、すぐあきらめた。4 l3 K1 c: B/ h
本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 12:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表