|
|
发表于 2004-8-25 15:45:26
|
显示全部楼层
很好的帖子!
+ a9 Y7 o3 r/ X6 Y; z" A( Z& o相信每个人都经历过失败,特别是学外语,往往是经过失败后才逐渐掌握正确用法的。' \0 K- a1 _! N9 H
我也来说一个自己的失败经历。7 U7 {) J, @+ p% {4 H" D7 a
关于「気持ち悪い」和「気分悪い」( _6 V2 Q( G& B8 k5 r$ W- A
有一次一个平时不抽烟的同事因为心情不好抽起烟来,旁边一个日本同事看到觉得很奇怪(他不知道那个人当时郁闷),就问我那个同事为什么抽烟,我回答说「気持ち悪いから吸っているの」,日本人听了大惑不解:「なんで気持ち悪いのにタバコを吸うの」,他想了一会,明白了是我表达不当:「あー、気分悪いからね」。9 V" W! d2 \- k$ j
经过那次失败后那两个词我再也没用错过。 |
|