咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2238|回复: 7

[其他问题] 请问日语节哀顺便怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-10-17 12:13:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,出席葬礼的时候说什么比较好?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 12:26:30 | 显示全部楼层
悲しみを抑えてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 12:45:47 | 显示全部楼层
ご哀愁さまです。どうか気を落とさないで下さい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-17 14:14:49 | 显示全部楼层
原帖由 凱美瑞 于 2007-10-17 12:26 发表
悲しみを抑えてください。



你这个是翻译软件翻译的吧!?搞笑了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 14:23:36 | 显示全部楼层
那个是字典中的翻译,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 15:32:14 | 显示全部楼层
不是

日常也经常说的
ご愁傷さまです。

甚至是有的时候 开玩笑也说。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 15:58:01 | 显示全部楼层
这个真的很搞笑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-17 15:59:55 | 显示全部楼层
原帖由 a.yuki 于 2007-10-17 15:32 发表
不是

日常也经常说的
ご愁傷さまです。

甚至是有的时候 开玩笑也说。。。

我说的是2楼的那个。。。
我刚才问了一下朋友,ご哀愁さまで、  ご愁傷さまで都可以。。赫赫
谢谢楼上的回复
顺便问一下,名帖的话怎么写?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-26 18:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表