咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1335|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください, I: K, i% z$ o! ]3 q# x
問題:
. ^: ]$ e( V3 O1 e大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。( `' I2 F! b" b) k  s. Z# T
1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって
6 h1 S; d" f# u0 b+ ]; J' L5 o* T正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.8 q# N/ K! P. L* ~
. R. {- R+ B0 i: r7 p% s
後、また一つ:
7 y  `6 L6 m5 O( g* x( R- D
; e' E1 Q: Y0 l  u, K0 |% b問題:
1 X, ~6 C% m; N, n一度行って___、どんな所かわからないだろう。
0 s: t3 g/ j+ J* m6 \& @# D1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには
( E* t, v4 U2 d6 J5 Y# L5 w& a
1 A0 C3 d7 D! A9 a正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。
! W7 ^3 x1 I, |/ f+ U7 L
2 V4 k3 r# F8 \) i; x* {/ ^$ ]以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”
5 @1 D1 F0 E$ [  X5 t: U7 u
2 v  F5 N2 Q4 D- pことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。& r! N, }# T; F7 Z9 A0 `' [
我是这样理解的1 O' D7 o0 h7 W: g+ {
$ ]( b9 j% y: q# V4 i# ?6 m9 k
第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
0 P, h" V3 \; b- P, K$ h& s本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」. h" Q! x6 Q$ X' x5 V. A+ M
かぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
$ L! Q* w% }  u  P, C; @問題二
- Y' ~5 a( ~' B   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。
% C) P0 e; K4 r3 @% C- ~文法で「ことには」は「就。。来说」です。  y; o% h, I& y- n( e' C
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法: Y  r3 X- {1 a$ g, ^, |6 H7 B5 V7 P/ B

1 q( `* b) L/ d7 r  gないことには……ない……, o7 V9 k% z, f' E6 d  g# u
如果不……就不……
8 F9 ?- U2 l0 z9 N4 P& ?9 A3 A$ x, `8 \
一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。3 A3 H8 y7 J) u: }- y; p
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。  }+ {* E- F1 K4 U7 t8 P; h5 X" I

. a: A( w- ]9 N- [6 C' f7 Y[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-30 13:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表