咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 637|回复: 6

[词汇问题] 解决と了结の区別は?

[复制链接]
发表于 2007-10-21 22:19:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
不好意思,我冒问中文的词汇问题。
“解决”和“了结”有什么不同?
可以互换吗?
什么时候可以互换呢?
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-22 11:11:28 | 显示全部楼层
在中文里,“解决”表示某件事已经处理完毕,be solved
“了结”表示某件事情已经结束,over
两个词的意思区别不太大,可以互换的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 05:08:09 | 显示全部楼层
それほど大間違いがないとはいえない、と思いますが、時には両者の入れ替えしはできません、例のgoogleを使って「把他给我解决了」のような用例を調べてみましょう、意味は文字とおり、つまり「やつ生きると迷惑になる」とかわかってもかまわないんですが、こんな場合は「了结」を使うと殺す気足りない気もしますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-23 06:59:37 | 显示全部楼层
嗯……还是不太明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 08:22:20 | 显示全部楼层
解:取り除く、紐を解く、答えを出す
决:塞がっていた川を疎通し、流れるようにします
字にして見ると問題を処理に重点に置いている、意味は問題处理され结果を出す。

了:完結
结:収束、完了
「了结」この言葉では過程どうであれ問わずに、終了だけをあらわす
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 09:05:31 | 显示全部楼层
解决:「解決」の意味です。
了结:「終わる」の意味です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-24 05:55:17 | 显示全部楼层
あ~
みなさんどうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 02:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表