咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1463|回复: 3

[翻译问题] 请教日语人名翻译(超简单 谢谢 )

[复制链接]
发表于 2007-10-22 10:05:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢  请问以下人名 地名都该怎么翻译啊?在线等,多谢达人了
HATSUTORI YOICHI(Keio Univ., Yokohama, Jpn)   OHKAMI YOSHIAKI(Keio Univ., Yokohama, Jpn)   TANIWAKI SHIGEMUNE(Keio Univ., Yokohama, Jpn)   MATSUSHITA MIZUE(Keio Univ., Yokohama, Jpn)   KINJO NAOFOMI(Keio Univ., Yokohama, Jpn)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-22 10:10:19 | 显示全部楼层
  来人帮忙呀。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-22 10:21:03 | 显示全部楼层
本人信箱是 wqw.555@163.com  谢谢热心人了  在线等不下去了  呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-22 10:30:57 | 显示全部楼层
Keio Univ., Yokohama, Jpn
慶應義塾大学,横滨,日本

至于人名······最难的日语莫过于人名、单看读音推理出来的姓名、错误的几率相当大、推想这几位是慶應出身的知名人士或教员的前提下、在网上找到了相关资料。


Yoichi HATSUTORI, Yoshiaki OHKAMI, Shigemune TANIWAKI, Mizue MATSUSfflTA and Naofumi KINJO
Keio University, 3-14-1 Hiyoshi, Kohoku-ku, Yokohama, 223-8522 JAPAN
E-mail: youichi615@hotmail.com Phone & Fax: +81-45-566-1778

空気浮上式擾乱測定装置を用いたリアクションホイール発生擾乱に関する研究

初鳥陽一(はつとり よういち),狼嘉彰(おおかみ よしあき),谷脇滋宗(たにわき しげむね),松下みずえ(まつした みずえ),金城直史(きんじょう なおふみ)

好像是一个从事宇宙工学的研究组、均系慶應義塾大学的教员。

[ 本帖最后由 江户彼岸 于 2007-10-22 10:50 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 02:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表