咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1133|回复: 7

[翻译问题] 几个词语的翻译SOS! 毛坯。。。

[复制链接]
发表于 2007-10-22 15:09:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
有几个词语需要大家的翻译帮助!
1:毛坯
2:碰伤
3:划痕
4:严重脏污氧化
5:万能去油粉
6:上料
7:轻拿轻放
都是有关铸造业的词语,有知道的朋友拜托了@!!!!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-10-23 03:24 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-22 16:05:59 | 显示全部楼层
轻拿轻放
慎重に扱う

毛坯
素材
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-22 16:24:45 | 显示全部楼层
十分感谢 ~~!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-22 17:20:03 | 显示全部楼层
2:碰伤     傷

4:严重脏污氧化  すごく汚れ、酸化
  
6:上料      投入
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-23 08:56:01 | 显示全部楼层
还有就是碰伤和划痕..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 09:06:09 | 显示全部楼层
划痕:傷
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 17:02:29 | 显示全部楼层
2:碰伤 凹み、つぶれ
3:划痕 かすり傷
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-23 17:36:21 | 显示全部楼层
划痕 擦り傷(すりきず)
碰伤 当たり傷(?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 20:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表