咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 263|回复: 4

[翻译问题] 单词都认识,就怕有歧义..请看看

[复制链接]
发表于 2007-11-8 17:18:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
先ほどお送りしたメールにもある通り、遊具のデータだけ入手できる
 可能性がありますので、データの作成はお待ちください。
以上怎么说??

通り是道路
遊具是游乐设施
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-8 17:27:53 | 显示全部楼层
就像刚才email内容中所说的,有可能拿到游戏数据,所以请等待一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-8 17:28:34 | 显示全部楼层
此处  通り=>以前のように
如刚才所送邮件所说、游乐设备的数据有可能弄到手、游乐设备的建模稍等一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-8 17:51:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-8 22:24:06 | 显示全部楼层
先ほどお送りしたメールにもある通り、遊具のデータだけ入手できる可能性がありますので、データの作成はお待ちください。

正如刚才发给你的邮件所述,(现阶段)也许只能弄到游乐设备的数据,数据的作成还请稍等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-5 06:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表