咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 235|回复: 3

请教与探讨(日译中)

[复制链接]
发表于 2004-8-27 14:27:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  職場の監督者が訓練する対象者には新規採用者、配転者、一般作業員、技能訓練生、監督者見習い等である。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-8-27 14:59:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-27 15:20:22 | 显示全部楼层
对不起,刚才输入时在“技能訓練生”后面漏了一个“、”号标点,现在补上。

eagle119的译文完全正确。其实我是对其中的“には”的用法不太理解,现在明白了。

这句的结构好象是分成二大部分,一是“職場の監督者”,另一是“訓練する対象者”,句中的“には”是提示有“新規採用者、配転者、一般作業員、技能訓練生、監督者見習い”这些对象。

感谢答复。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-8-27 15:45:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 16:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表