咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4115|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译/ a; z3 ^2 O8 L9 A0 i
英文名称:japanese translations( j" j6 b. ^% [$ r
发行时间:2007年11月13日
1 S; g( }$ n$ W( k/ B6 B地区:大陆,日本
( T: V: l! q$ X3 J2 x6 G/ j3 s语言:普通话,日语; `- w/ n# h( J( y6 ]
简介:% D3 j9 ^* K4 p! Z$ i2 y8 L2 V* B
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元   s& G( M# g* G: Y: D
图书目录:
4 G- ~  w" S7 Y* E2 F( H3 V3 L, q第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
5 C( V, n- z4 |# k5 w' A% @一 历史沿革
9 O& ~% Z6 w7 @, {7 h( o, D) A二 译员素质及训练方法: [/ P  M. u8 R. s$ U4 {* C
第二章、基础口译练习% b/ q( \& m  B6 k" ]5 z
一 讲话时的称呼部分
+ w# `  q  w* _- x4 H5 U' A二 开始部分
3 T- K' R8 q) b; u三 表示感谢; h9 _6 r2 ?$ K( b
四 表示高兴与感动9 }9 G8 M" r3 h" ]" C) u' a
五 表达印象等
7 V3 ^, e* h5 ?2 n3 Y4 J. \六 评价成果: k$ H  N: A% w+ ?* r% u- N3 Y! w
七 回顾过去
+ J% ^1 u9 N0 |  e6 [2 J- T. a9 _/ B八 表示遗憾及反省、责难等% f& J  ^6 d7 [; x  P
九 表示展望、期待之一8 S5 T$ N2 J( J5 j9 S) R3 O
十 表示展望、期待之二  C9 l5 I0 ]( g6 c
十一 表明决心7 p: y+ Z: S7 ]! W' Z0 t  _
十二 表示信心
6 l6 n, Q9 W# @十三 祝酒辞
3 m- A" o* y8 R; [7 Z# N! Y  D! j. N十四 宴会招待
: C/ x6 b, \# v( N& g十五 离别之际
5 o: Z) Y, Y* V/ J3 z2 x  H第三章 不同场合下致辞的同传练习
, V; J) {& Z4 t; X4 ?一 机场欢迎辞和日程安排
9 t* X! O# t2 m8 J' D: m5 w二 欢迎辞一# {1 u2 J2 x. F7 `; K
三 欢迎辞二
! p: U; N' b" ]5 O2 I& J四 欢迎辞三
$ F9 d; h- l- L# \五 欢迎中国研修生时的致辞
. Q0 u2 U5 h5 V# P六 欢迎辞四
  F  E+ e! |5 }9 L) W, m七 访问、视察时的致辞
* h  U8 g3 N1 v" n$ p; C/ m八 送别、欢送辞
/ y; I% G6 {) V* M5 U8 O! @1 x九 签字仪式及文体活动时的讲话. x6 i# l) V# t6 {6 U9 T# {# a
十 口译实践篇
: W6 y% H+ o9 W8 |第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
. L. |& K  b9 |# c# f' }一 文化与交流
! V$ E0 Z. _: O1 f二 参观旅游
6 e" _& ~! r7 E) f( O( y  f2 r6 b三 体育新闻+ e5 @/ [" a; W3 _
四 科技与经济1 Y# x: W  L  A+ Z5 O/ X
五 政治与外交6 Q4 h1 c  @0 h3 s6 M
附录(各个领域的关联词语)# K4 I* q: f- R& B
参考文献8 d9 G0 `/ e9 n' q$ Z% I( G& l
编后记0 @! H/ Y" }. ~9 |+ r" @. r2 L! |
附录索引
3 H$ J4 t8 |2 _+ K: |这是电驴的连接7 d, i: y1 f! n% A( s
s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?
+ l$ a+ \* f) J. d1 L' g考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-11 15:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表