咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4570|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译& G! L5 G, D/ Q5 l! b1 q* _2 f& J
英文名称:japanese translations7 M& n$ y; Z) O0 z! j
发行时间:2007年11月13日+ }5 m! _4 {  X5 i( l
地区:大陆,日本
0 i8 d0 k1 H8 Z5 \' \5 I4 U9 y+ c1 B语言:普通话,日语
$ S) b( ~3 ^( Y( F9 h/ _: {简介:9 B- k# w) l! ^% E. T- B0 h4 a
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
* v) t1 A/ v% ~6 C+ @+ j5 p; E图书目录:
& T+ M3 [. F& U( p& [) N第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
9 v/ }2 N  i- D" s) w* w9 c$ y+ ?0 b一 历史沿革
0 J" w- }; E: A! u9 w, U  u二 译员素质及训练方法
3 f+ A# O2 z7 G0 a1 Q第二章、基础口译练习
/ E- V7 N2 C. b1 _0 P8 o. v! L一 讲话时的称呼部分
! Q" Y8 w  s( p* g8 q  v( d/ \/ N二 开始部分
- x7 r  n6 v# }; Y三 表示感谢
8 B7 U/ j" x2 \" U四 表示高兴与感动) w! U- _- n" O) ?# t9 u5 x
五 表达印象等) V1 w( W' c3 R3 E6 e' }$ j  L5 X, V
六 评价成果* x3 y! l- t% l) e
七 回顾过去
; v* d" D$ {+ p3 ]" e  E* V八 表示遗憾及反省、责难等
3 b7 r' t2 S: X' C9 p九 表示展望、期待之一, R1 ~! @8 ?1 z
十 表示展望、期待之二' c. L8 P1 d( ^& k8 }
十一 表明决心
/ d* x* [1 j. P4 v十二 表示信心( q+ q! T5 l: A6 B
十三 祝酒辞
& E7 Y; _- o3 d6 Y" E1 }十四 宴会招待) Z, m5 O0 D) s0 |& B
十五 离别之际- k% G( ~, V/ |3 Y# D9 A
第三章 不同场合下致辞的同传练习
# B3 F0 ]+ M. ~4 j4 D一 机场欢迎辞和日程安排& Q6 W0 _' f4 i
二 欢迎辞一
! ?9 h: ?8 w+ ]& ]; N三 欢迎辞二
( N& p1 a3 K( p, P  ]四 欢迎辞三
7 Y: Z/ n* ^5 v) j1 z9 N% ~" O五 欢迎中国研修生时的致辞
# `* ]! d5 r4 V8 k1 c六 欢迎辞四( R  N9 Z. \8 h- }- \8 O5 ~
七 访问、视察时的致辞
( o7 w" o! s, W8 r; P八 送别、欢送辞! i  @2 ~  I, E. @8 {3 q1 Z7 A
九 签字仪式及文体活动时的讲话
7 u. F3 H$ M6 G; T十 口译实践篇& l: m. D* n) x" M2 k
第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
6 A# W" [0 g* k( h8 W/ k一 文化与交流+ o/ O& Q. {/ t
二 参观旅游
/ l& w+ J" N) d7 _2 D! o( s三 体育新闻
$ i" ~3 Y, L4 X9 F四 科技与经济6 j5 m6 O: z% p6 J1 V
五 政治与外交2 ?) }$ S' Q' r" A
附录(各个领域的关联词语)9 e+ c% ^3 G3 V* J/ B/ p
参考文献
* w5 u% y4 V% T8 p. [( `编后记
5 @+ B" j6 Q6 p# c- \附录索引
# p# m# e4 D7 s这是电驴的连接
1 w% V. h9 a0 I, ]- ~2 _( gs鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?6 F( y5 k1 W+ x6 ^5 d
考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 13:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表