咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2829|回复: 5

推荐:很喜欢的一首日语老歌(蜻蜓-とんぼ)

[复制链接]
发表于 2007-11-14 22:58:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
三年前,自己刚学日语没多久,偶然听到这首歌,虽然不明白内容,但感觉特来劲。每次听来,都让我精神为之一振。在这里,把它推荐给各位。

自己试着翻译了一下,供大家参考。特别是最后两句,没有把握。还望高人指点一二。

とんぼ(蜻蜓)
長渕剛(长渊刚)
コツコツとアスファルトに刻む(我走在柏油路上)
足音を踏みしめるたびに(一步一步,足音铿锵)
俺は俺で在り続けたい そう願った(我只有一个愿望--做真正的自己)
裏腹な心たちが見えて やりきれない夜を数え(人心难以预料,多少个夜晚我难以入眠)
のがれられない闇の中で 今日も眠ったふりをする(在一片漆黑中,今夜也试着假寐吧)
死にたいくらいに憧れた 花の都 大東京(花之都—大东京,这是我曾经一心向往的地方)
薄っぺらのボストンバッグ 北へ北へ向かった(但今天,我背起瘪了吧叽的旅行包,要北上而去了)
ざらついたにがい砂を噛むと(踏在坑坑洼洼的沙石路上)
ねじふせられた正直さが(我正直的心虽经历了很多磨砺)
今ごろになってやけに骨身にしみる(却永不会妥协)

ああしあわせのとんぼよ どこへ(啊,幸福的蜻蜓,你向哪里飞去)
お前はどこへ飛んで行く(你要飞向哪里)
ああしあわせのとんぼが ほら(啊,你看,这幸福的蜻蜓)
舌を出して 笑ってらあ(伸出了舌头,嘲着我笑)

明日からまた冬の風が 横っつらを吹き抜けて行く(明天,寒风将依然向我袭来)
それでもおめおめと生きぬく 俺を恥らう(即使如此,苟且地活着会让我感到羞耻)
裸足のまんまじゃ寒くて 凍りつくような夜を数え(我光着脚,要熬过这天寒地冻的夜晚)
だけど俺はこの街を愛し そしてこの街を憎んだ(我深爱着这条街,因而我痛恨这条街)
死にたいくらいに憧れた 東京のバカヤローが(我曾经一心向往,这一帮东京的混蛋)
知らん顔して黙ったまま 突っ立ってる(他们一个个戴着面具,沉默着,袖手旁观)
ケツの座りの悪い都会で 憤りの酒をたらせば(在这个大都会中,即使一滴愤怒的酒)
半端な俺の骨身にしみる(也会浸透我这个半途而废的身心)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-15 09:00:51 | 显示全部楼层
满不错的,我也喜欢这首歌
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 20:55:24 | 显示全部楼层

有下载的地方吗???

有下载的地方吗???
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-17 21:21:14 | 显示全部楼层

回复 3楼 的帖子

只能给个链接了:
http://www.verycd.com/topics/25733/
这首歌是其中第55首。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 16:09:13 | 显示全部楼层
看着很不错的样子,回去下载~~~~o(∩_∩)o...~~~谢谢楼主大人提供
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-17 01:19:56 | 显示全部楼层
谢谢提醒,终于找到下载地方了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 16:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表