|
发表于 2007-11-16 23:46:30
|
显示全部楼层
几道选择题和句子的翻译~
成績の良し悪しにかかわらず、__。
1その人の努力次第だ 2どれだけ努力したかが大切だ
选2. 为什么不能选一??
>>>>无论成绩好坏与否
1取决于是否努力 2重要的是努力了多少
中国の古典の本である「論語」をぬきにして__ことを知った。
1現代人の好みに会わない 2他のすばらしい古典の本もある
3一番歴史の長い古典である 4「中国古典」を語ることができない
选4. 我选了2.....4是什么意思?
>>>>明白了如果抛开中国古典著作[论与]
2还有其他伟大的古典著作 4是无法讨论[中国古典(文学)]的
貴族ともなると話すことば__違う。
1をして 2からは 3からして 4をもって
选3 からして的用法??这句话的意思??
>>>>如果是贵族,其说话(水准)都不一样
~~からして : 从~~方面(来说)
両者は近く、話し合いを始めるが、立場の違いは大きく、溝は__。
1埋まりそうだ 2埋まりそうもない
3埋まりことはない 4埋まりかねない
选2 如何选不明白.这句话的翻译?
>>>>2
双方最近会有和解会谈,(但是)彼此的立场相差太大,填补鸿沟几乎是不可能的(裂缝似乎没有可以填补的可能)
前年、念願のマイホームを買った__だった。
1うち 2ほと 3ばかり 4かぎり
选3 不明白啥意思,my home的愿望实现了??
>>>>念願のマイホーム :作为夙愿的拥有自有住房的愿望
前年,才(ばかり)实现了——
ウリの畑を通っているときに履物が脱げても、ウリを盗むと思われると__、うつむいて履物をはき直すことはしない。
1いられない 2いけないから 3いうところを 4いうほどもなく
选2 はき直す是什么意思???整句话的意思是?
履きなおし:重穿 〉〉瓜田不理屐,李下不整冠 |
|