|
发表于 2007-11-21 19:32:36
|
显示全部楼层
人の気配り(きくばり)が漂う=「誰かが気を配ってくれたのだな」と何となく感じられる。
気配(けはい)と気配り(きくばり)は意味が違う。
人の気配(けはい)がする=誰かがいるような感じがする
「漂う」ただよう
=ある雰囲気や けはいがそのあたりに満ちている。そのあたりに何となく感じられる。
「妖気が―・う」「険悪な空気が―・う」
「漂う」というのは、「はっきりわかるわけではなく」、そんな気配(けはい)が「何となく感じられる」ときに使う言葉。 |
|