咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1393|回复: 4

「覚えてください、独りじゃないことを」 中国语に翻訳してください

[复制链接]
发表于 2007-11-20 14:45:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨日、俺が韩国の文章を読んでいい文章だと思って日本语に翻訳した。でも他の人が読んでわかるかどうか分からなくてこの翻訳した文书を「
百度」にあがった。
中国语に翻訳してください。 ありがとうございます。


覚えてください、独りじゃないことを

私达 お互いに疲れた时
谁かが自分のそばにいるのを忘れて生活する。

世の中で一人だけ残っているのを考えたら
その痛いは倍に増える

覚えてください
独りじゃないことを。。。

とても近い所に谁かがいてただ见えないだけ

覚えてください。
あなたの周囲にはいつもあなたのことを心配して大事な人が侧にいるのを。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-20 16:50:36 | 显示全部楼层

翻訳

覚えてください、独りじゃないことを
(记住,你并不孤独)
私達お互いに疲れた时
谁かが自分のそばにいるのを忘れて生活する。
(当我们都觉得累地时候,不经意就会忘了身边还有谁而独自生活)
世の中で一人だけ残っているのを考えたら
(觉得整个世界就只有自己一个人的话)
その痛いは倍に増える
(就更觉得痛苦)
覚えてください,独りじゃないことを。。。
(记住,你并不孤独)
とても近い所に谁かがいてただ见えないだけ
(肯定有一个谁就在你身边,你只是还没感觉到而已)
覚えてください。
あなたの周囲にはいつもあなたのことを心配して大事な人が侧にいるのを。。。
(记住,在你的周围一直有很重要的为你牵肠挂肚的人)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 21:54:32 | 显示全部楼层
前辈翻译的挺好的,但是我觉得下面一句有些欠妥。
私達お互いに疲れた时
谁かが自分のそばにいるのを忘れて生活する。
(我们只是在生活的疲惫中,不经意忘却了身边人的存在。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 09:24:34 | 显示全部楼层
〈试译一下,鼓励一下自己,并非是觉得以上不对的补充~〉

记住,你不并不孤独
在我们疲惫时不经意的忘却了身边人的存在。
觉得全世界只有自己孤独的存在时就会更加痛苦

记住,你不并不孤独
一定有谁陪伴在你左右,只是你还没有感觉到
孤独时,记住为你牵肠挂肚视你为生命的全部的人就在你的左右~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-9 00:20:14 | 显示全部楼层
请记住,你并非孤单一人

疲惫时 我们彼此遗忘身边的人

若想到世界中只剩下你一人
那份痛楚更会加倍袭来

请记住
你并非孤单一人

一定有谁在你身旁,只是你无法察觉

请记住
永远会有关心你,珍惜你的人在身边

——————————————————————————
我也当练习觉得ls翻得不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 02:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表