咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 214|回复: 2

[翻译问题] 麻烦翻译一下 この子ったら全然働いてくれないわ。

[复制链接]
发表于 2007-11-22 16:02:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
この子ったら全然働いてくれないわ。
あれだけ働くように言ったのに。
このままだったら、神さまからバツを受けちゃうわ。
この子の母親から、この子がきちんと働いてくれるように お願いを受けたんだけど………、
本人にやる気が無さそう↙だし………。
やっぱり、ムリよね。
神さまに事情を話して、この願いは無かったことにしてもらいましょ。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-11-23 15:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 16:20:11 | 显示全部楼层

ご参考まで

说起这孩子,我不知道说了多少回了,还是这样什么都不做。如果一直这样的话会受到神的惩罚的。可我答应了他妈妈,要这孩子好好工作,只是他本人好像也没什么干劲,仍然还是不行呀。向神说明情况,求神就当没这件事吧

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2007-11-22 17:25 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 16:20:18 | 显示全部楼层
この子ったら全然働いてくれないわ。
那家伙完全不工作.
あれだけ働くように言ったのに。
明明那么苦口婆心的劝说过.
このままだったら、神さまからバツを受けちゃうわ。
一直这样的话一定会遭报应的.
この子の母親から、この子がきちんと働いてくれるように お願いを受けたんだけど………、
他老妈倒是说这家伙一定会好好给我工作的.
本人にやる気が無さそう↙だし………。
但他本人完全没这种想法.
やっぱり、ムリよね。
看来还是不行啊.
神さまに事情を話して、この願いは無かったことにしてもらいましょ。
好好跟神明说说, 让他忘记我的这个请求吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 21:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表