|
发表于 2007-11-25 13:06:42
|
显示全部楼层
ばったり 没有预料的突然遇见,你的字典太小了* ] J7 O8 i2 t$ Q/ y
3 t# P! ?) L) a; x- z5 i3 W しかたがない 太什么什么了,当然也有没办法的意思,不过接续位置就不是这样了
) K, k) Y- f1 ?1 w; v3 ^ やむをえない 不得不怎样怎样,一般是这样的用法. わたしはやむをえず彼に教えた。8 j& t' ?8 ]! u/ }9 ^
& m7 [$ y. r, ?6 z8 w( l& I- L# F
ために和ように 6 o6 u. z; [2 ~6 _; \% [
前者是主动的为了实现某个目的(如为了表示诚意,为了去北京等),也可以表示由于什么原因导致不良后果(如因为感冒,因为预算错误)
7 B4 h& m B- e8 i/ Z$ L后者是实现某个消极的目的(如为了不迟到,为了"能"通过考试之类)3 i8 r: |" |9 T9 p* U+ f) n
- c0 F0 F( r6 j4 J9 D+ ?
はず、わけ、べき
6 u; ^5 j! b4 {% G' Aはず 应该是这样的情况,比较自信地推断
! X# h. U% ^& P! z; eわけ 是怎样的情况,表述事情由来,真相
' |1 A, e- Y2 Uべき 应该怎样做,命令,强烈建议& z$ U6 [; e+ u2 n# r1 o/ _
*注意:中文中的"应该"是有多重含义的,如应该是这样吧,和你应该好好学习.使用的含义是不一样的,需要注意.
$ P2 i% E: m3 |) m& Y" T" a8 B6 C) S3 ~/ O0 N
参考例8 j+ s8 H! Q+ l$ g+ S7 F7 ^6 R
約束していないから、彼がくるはずがない。( M# |- O7 V# S; m7 b4 W5 G- ?* O
とにかく、そういうわけです。/ ]+ g0 b( _# ], C
今度の試験に合格するために、みんなはしっかり準備すべきだ。 |
|