自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。 p) V! m+ f" ^& f# g# S
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 ( R- v- ?6 D; I/ h* s0 V4 j
这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧? ! E! z1 j' W- M' l
接下来讲一讲自他动词的特点' K) E' n5 o0 V7 x- S4 t
1。他动词强调行为主体,例如:
# M+ d1 ^! ?/ i& O- u この本、汚してしまったんです。すみません。
; T$ b: Z& o0 m- I+ G! G9 n# m. g 寒いよね、窓を閉めていいかな。
- [! ?8 p* U9 W9 Y7 F+ G( Q8 b2。自动词注重行为的结果和变化,例如: & Q3 ^% Y0 @$ q& D9 P2 r
来年度の案内書はいつごろ出ますか。
( s2 F: s9 F& Q" n0 A1 ~ 元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね
0 @) b8 r# ~0 n' N# ]$ o' P7 p3。意志动词多数为他动词,比如
- g/ C$ m- i4 [/ [; L8 |5 L9 l “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。
" ]/ U' g9 }" `$ W% _* d A君:あ、こんなところに、お金が入っている
" e: h+ C) e5 K6 h$ Q8 H B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
5 B6 k/ C/ u6 J4 D5 M& S8 `这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? & |& a1 N, k6 i- N
另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。 ' Z& F) L0 V7 `2 D# q
前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
6 V) x; I" s- a5 G6 u( T 投資の失敗が、会社を倒産させた。 ( D& }! r% S9 N6 X: X
田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。 # m$ Y: Q) x" l( \/ ~, L, a9 d" V
4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如
% |8 b1 `5 D; g4 T あのコンビニでアルバイトを募ってますよ ; F* x( x0 n8 e7 g% ?
採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。 v; N: s9 U6 {+ b
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。 4 C% o6 E0 t0 X4 p# B, V( i
这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
6 V* T* T/ o6 }# S8 r7 L5 y 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如 8 _4 m3 C+ D. ?+ Z3 n0 [. N3 [+ u0 r3 |
怪我をする 涙を流す 鍵をなくす
* W }! O! }0 l3 G1 d 再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感
' P( ?& E* ]3 n7 I8 n 6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如 # v4 |; ^' {2 ~ p
生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる / x% |+ l2 K+ }6 p3 Y
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解
; U; R: g9 g! P" u" S w■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。 7 p& [, o$ [1 M- X" @# U8 l
1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。 * Y) g5 q) J' X9 G1 Y, U# D
2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。
2 N, W$ A7 x6 s6 u3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
$ Y6 U& P* I7 V5 A0 o& D注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。 * i) b% U. c2 X: `/ W* Y
(以下所有,左边是自动词,右边是他动词)
4 V- d" d; V* mA.「-aru」和「-eru」 2 N# L" O9 @+ z# A
自动词 他动词- W$ g: U' K/ L: R y
上がる 上げる
2 F7 O: T3 |) H( d) y暖まる 暖める: o. M( ^5 I8 a6 I6 f+ |
当たる 当てる
+ x2 z' E" [- V2 p+ ~5 x) R集まる 集める% E- o' D8 J) Q" W! B4 n1 D! |7 i
終わる 終える7 v5 @" c) }, f: v$ h4 F2 G
。 。 。 。 。 。
: A8 N5 f+ b$ V/ F9 L这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。 B5 d( u1 q6 O" U$ v) ]
又,「終わる」也可以作为他动词来使用。 # F& V) B; e v$ S+ f# Z% M
例:a.授業が6時に終わった。
( `$ _' x( v7 ]3 }/ f b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)
& w: r/ a9 [9 Q5 I( X9 |, f' `5 qB1.「-reru」和「-su」 , ^7 E- q+ O _9 o$ L
自动词 他动词4 m4 C Z/ v( o/ D+ Z) S
隠れる 隠す7 \/ b& Y! S* g) T! |/ O
こぼれる こぼす
+ p! s# a) N0 k" l* r& C. X倒れる 倒す
3 Z6 k' g P7 N) K汚れる 汚す# r5 _6 e) b2 N
。。。。。。
$ `% ?# T$ m: A7 B! D4 z1 kB2.「-reru」和「-ru」
) B2 l8 Y e1 S, I自动词 他动词8 M$ [; h$ A6 w- Q3 @. y9 h
売れる 売る+ w, t( E6 e! u( L# G( X; n, ?
折れる 折る4 X; f; V2 P. b }6 k6 P2 }
切れる 切る/ o7 H* ^4 o6 S) w, S: e
釣れる 釣る
* i* n* _/ D2 d0 l& x) l。。。。。。- Z' {4 F% Q4 P
B3.「-areru」和「-u」 ' _9 ^: G! q+ y
自动词 他动词$ u! h. ?+ O8 |8 ]' m
生まれる 生む. [! h: U; [5 @
☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。
; j$ y$ Y) \! X! L& Q& h# e1 p例:入る 入れる* [: b* C& I0 t) D/ n
太郎が部屋に入った。(自動詞) C" i5 p; A+ n! H, a1 z
私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)
! F4 j, S8 q, b6 Q( GC1.「-ru」和「-su」 2 h+ \- y9 z4 V: _
自动词 他动词
6 a0 W) l( ?+ n6 }2 G写る 写す
, l+ w" @/ M/ Q, P( ~4 F返る 返す
9 P! ?6 a% |: I( p k* z散らかる 散らかす
$ s$ \, c e7 L E4 A直る 直す $ p' ^5 U! b- z! ?" \: @/ X7 D C5 w
出る 出す
% n8 ~. ] H5 L9 n' r" ^/ B。。。。。。。
1 P1 c% b: i7 m+ s. I* w☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。
8 Q. d1 w b8 j$ ~% N) q0 N例:a.その子が部屋を出た。
, B+ R& U1 L, [) Q1 r0 w' `b.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。
& E" r( c( d7 i8 @0 C1 _C2.「-eru」和「-asu」5 z8 f4 ~) m% \; G0 j/ y' Y. z
自动词 他动词
4 Y3 Z0 ~ u, x( A" s荒れる 荒らす2 T1 g8 @) C% m" J
遅れる 遅らす! w" ~+ E( Z7 L7 l: R9 K+ w
枯れる 枯らす
. U" x/ \, [3 |, ?( ]" y! Q/ u焦げる 焦がす
& J! j% W' n) H s4 B1 v& w' u消える 消す(例外)2 i+ O/ Q, ] v, U' Y4 y
。。。。。。
2 L N7 ?3 N9 L/ E5 I. z& F- nC3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」
7 s) Q5 E9 R8 ]3 O自动词 他动词
e1 D. I4 @; r) h* X2 }動く 動かす
4 k. p p& ]0 Y3 r n飛ぶ 飛ばす
+ h1 Y* Z7 a% ^6 x0 O泣く 泣かす/ R9 K i1 S$ {7 y) @. _/ O+ Y9 s
。。。。。。
) R2 y. Q# _- @& ^8 C1 b0 ]/ XC4.「-iru」 「-osu」
3 J- j# R; }( x& v( ^( b自动词 他动词
0 m/ |6 Q# O$ T% `7 [起きる 起こす
5 q: z0 o4 i8 `- _" ?# K落ちる 落とす
6 e, o, o$ g1 N6 _2 P; e4 P降りる 降ろす) f* ]8 M H6 s
下りる 下ろす
% i1 g9 S6 R. i7 x。。。。。。4 L6 r( e( i5 [0 @
注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。 l) L6 ~6 I- i! f6 U7 j" Z, i7 X* T& E5 e
D.其他 3 t6 O# f( H/ a" Q/ M3 _8 F
D1.「-u」和「-eru」
- |9 R& u4 o7 e自动词 他动词
( p4 c9 y/ Y6 A! `" v. \開く 開ける
9 W, T# Y! S+ F$ i% [浮かぶ 浮かべる1 \/ W7 z# E' ~1 {4 e
片付く 片付ける# i% ~* b0 ]5 K5 A$ y
沈む 沈める6 X6 F* y% H3 p5 I4 a# M
育つ 育てる" Y6 C& @( q+ \0 N b. C% o. a/ D$ P
。。。。。。
8 I s5 x7 v7 oD2.「-eru」和「-u」
3 n. S% Q2 B1 m0 |3 w自动词 他动词
% y1 O9 H6 ~5 C) O6 H裂ける 裂く
9 J; x# V, ?& l# L8 Y6 `5 F/ d抜ける 抜く
" d# o h4 G& V Y# F$ D焼ける 焼く! s: b9 W: J N4 @4 `2 {0 P1 R
見える 見る2 X; \4 b. t+ d+ J- n% u! Q$ o
煮える 煮る, s& c' B! }1 z
。。。。。。
4 f: u$ G; J7 j: i) N其他的
$ s3 D" m$ s. a8 l% h+ J6 Z寝る 寝かせる5 ~' y+ _1 K# P! ^- a. W
乗る 乗せる, f2 d# n1 ^& ^; @% y% [+ ^# m
。。。。。。* A8 J3 o& t/ ]6 _ j D! P# d
☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.
, L0 u, c& M/ B+ p( y☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。
$ N4 P+ f7 c' J S* s■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。 ' u& J2 l; Q( |, L" `! r
例:駅前にスーパーが開店して。8 E! s! B# T" D8 H' t* K
その会社が駅前にスーパーを開店した。 |