|
下記内容是作为公司前言部份来翻译的,但不知道如何翻译是好;
诚请求教!
全文内容如下:
一声かけてください。
一句寒喧
その瞬間から貴社と私達との新しい創造が始まります。
在瞬间即开始了貴社同我们之间新的创造与合作.
創造への「情熱」創造での「革新」これは21世紀が私達に与えた使命です。
并在这一过程中投入「创造热情」及「技术创新」,是21世紀赋予我们的任务.
私達はこの「情熱」と「革新」をもって、貴社のあらゆるご要望にお応えすべて全力をつくします。
我们以「创造热情」及「技术创新」的精神,至力打造令客户所期待的一流产品.
「こんにはは!」の一言から貴社と私達に「幸福」がもたらされるように、、、
从一句「您好!」开始,为我们拥有共同「美好的明天」而不断努力着、、、
[ 本帖最后由 igeiyoshi 于 2007-12-6 18:34 编辑 ] |
|