咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 226|回复: 4

[翻译问题] 几个句子的翻译问题 为什么加 “かわ を”

[复制链接]
发表于 2007-12-7 11:04:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
パーティーには ぜんぶで 何人 来ましたか。是翻译成 “全部有多少人来参加了party?”么?

[ 本帖最后由 linux 于 2007-12-10 08:54 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 11:11:52 | 显示全部楼层

回复 1楼 的帖子

かない:妻子
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-7 13:50:20 | 显示全部楼层
原帖由 沉醉 于 2007-12-7 11:11 发表
かない:妻子

ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 14:39:26 | 显示全部楼层
第一句应该是:鱼在水中  

第二句应该是:哥哥在工厂工作.

第三句应该是:山田先生说:"和妻子一起来的".

第五句应该是:考试开始了,最初请写上名字.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-7 15:10:48 | 显示全部楼层
原帖由 纤尘LY 于 2007-12-7 14:39 发表
第一句应该是:鱼在水中  

第二句应该是:哥哥在工厂工作.

第三句应该是:山田先生说:"和妻子一起来的".

第五句应该是:考试开始了,最初请写上名字.



谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 14:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表