咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 575|回复: 3

[语法问题] 御高覧いただく

[复制链接]
发表于 2007-12-8 11:27:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
在标日中级下册P122中有一项解说:
「御高覧いただく」的较随便的说法是「見せてもらう」
请问为什么不是「見てもらう」?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-8 13:00:31 | 显示全部楼层
見せてもらう   加了使役 。是 对方的动作

見てもらう   是 自己的动作

御高覧いただく   很明显是对方的动作
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-8 21:21:14 | 显示全部楼层
動詞第二變化 +てもらう
是請求別人幫忙時的用法「見せてもらう」
動詞第二變化 +ていただく
是請求別人幫忙時的更有禮貌的用法
拜托你~ /  請你~
見てもらう / 見ていただく
請你看~ / 拜托你看~

此外 , 還有 動詞第二變化 +てもらえませんか
動詞第二變化 +ていただけませんか
能否請您~
========================================
見せてもらう / 見せていただく
請讓我看~ / 拜托讓我看~

見せてもらえませんか / 見せていただけませんか
更客氣的說法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-9 10:55:22 | 显示全部楼层
谢谢两位的讲解
但是「御高覧いただく」难道不是请对方看的意思吗?
「見せてもらう」是请对方让我看不是吗?
「見てもらう」不就是请对方看吗?
实在想不通啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-11 14:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表