咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 378|回复: 2

[翻译问题] 关于红糖护肤方面的中翻日,求高人帮助

[复制链接]
发表于 2007-12-10 11:52:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
姬雪  KIISU
传说日本江户时代歌姬们的肌白如雪,肤若桃花,她们的驻颜秘诀来源于中国古代纯天然食物- 红糖。
在中国古代有“女子百日不可无糖”之说,可见红糖的疗效在古代已经被祖先认可。

红糖面膜
红糖,具有滋阴排毒,美白抗衰。纯天然食物中提取有效成分,专为东方人皮肤设计,对改善肌肤暗沉,淡斑美白有很好效果。长期使用,有效增加皮肤弹性,紧致毛孔,纹理细腻充满盈润感。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-11 11:48:44 | 显示全部楼层
自己胡乱写了一通,还希望高人指正。


姬雪  KIISU
日本江戸時代歌姫の肌は雪のような白い、膚は桃の花のように美しいと言い伝えがあります。彼女たちの若々しい肌を保持する秘訣は中国古代純天然食物-赤砂糖からです。
中国古代では「女の人は砂糖が百日欠くことは出来ない」と言われていました。赤砂糖の治療効果は古代から祖先に認められることは明らかです。

赤砂糖パック
赤砂糖は,陰を補い、毒を排出するし、美白、老化しにくい効果があります。それは純天然食物から有効成分を抽出して、アジア人に特別設計するものです。古い角質を改善、シミをなくし、美白に効果を現します。長時間使用すれば、肌の弾性の増やし、毛穴の目立たない、きめ細かく滑らか、透明でしなやかになります。

[ 本帖最后由 qqcooling 于 2007-12-11 11:49 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-11 13:18:43 | 显示全部楼层
是对日本人宣传吧。。
江户时代的歌姬如何如何。如果不能引经句典还是删掉的好。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 13:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表