咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 768|回复: 6

[翻译问题] 多数の負傷者が出た?

[复制链接]
发表于 2007-12-11 21:56:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
AP通信によりますと、この2カ所の爆発で、これまでに少なくとも45人が死亡、多数の負傷者が出たということです  

出た   因该怎么理解阿?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 00:04:53 | 显示全部楼层
出た = 出現した
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 03:05:52 | 显示全部楼层
产生了,出现了,导致了。。。很多受伤的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 03:10:26 | 显示全部楼层
新たに生じる、発生する、の意味だと思いますが。
「犠牲者が出る」などとも言いますし。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 03:14:11 | 显示全部楼层
大辞泉の用例には、

㋐ 自然現象•出来事などがおきる。発生する。「霧がでる」「シロアリがでる」「水がでる」「犠牲者がでる」
㋑ 地中から、産出される。「温泉がでる」「石油がでる」
㋒ 勢いなどがうまれる。「熱がでる」「やる気がでる」「スピードがでる」
㋓ 考えなどがうまれる。また、いろいろ考えて、ある結果がもたらされる。「妙案がでる」「結論がでない」

…とでています。
↑この「でています」の「出る」は、
(掲示•掲載したり、ある所に持ち出したりして)広く人に知られるようにする。例:「テレビにでる」「全集がでる」「夜店がでる」
…の意味になります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 08:41:22 | 显示全部楼层

ご参考まで

AP通信によりますと、この2カ所の爆発で、これまでに少なくとも45人が死亡、多数の負傷者が出たということです
訳:
据卫星通信所说,这两处的爆炸,造成至今为止至少有45人死亡,多人受伤。

出た 出现    这样的情况
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-12 10:00:56 | 显示全部楼层
明白了 多谢各位指导
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 13:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表