咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1380|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。2 `) S% Q, I% _8 r# C5 P! a* Q
        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  
* ?8 y' x( J: I        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)9 m5 X& n9 T) C2 x! H. k% p: E' \
          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」
) f; r+ l8 _7 x          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)  _" q7 }  q$ ^7 Y: S5 Q, r
          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】7 ^! t3 G0 A4 s
        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。
# L( x& e2 ^' a. ?        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」
* i! {" R; j/ U        (我作为社会的一员,努力工作着。)3 N+ H1 z3 @* }9 L* A# A* E+ v
        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」
9 @$ L8 c! D) X( o+ V2 r( D        (我不知道小王明天是否来。)0 x( L' R  H6 e! `7 @. c
        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」
" L4 \: ~+ g* [* F        (这次的考试,对于我非常重要。)
& k2 c) T% M* R8 R        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   $ D9 @5 B" I4 I
        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。, j; B) K, b* r# ?
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」
& {# ~2 l) R! Q1 h, U) l        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)" J' v% v% B. U  s/ I6 v9 c
        「王さんは明日来るかも知れない。」
8 x  d4 E( c. n- v& O- n        (小王明天也许会来。)
. t  S3 T& D+ a        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」' T7 N$ W$ ]7 i
        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】) V$ v8 J' |- F2 D' W# G; L
        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。2 ^3 d4 B) }" j/ C
        呼应惯用型,如:. T& b6 Q, R" l' k1 W% b
        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。9 _. j2 K. ?: ~( t
        「王さんはめったに来ません。」
' p; D4 w/ G# n- r' v( \% F* L        (小王难得来一次。)
5 L3 j/ e+ H* [7 M" J- Y- K# \$ r        「明日はたぶん晴れるでしょう。」  X8 i, I( W; ~8 ~, S/ b- i/ z0 K
        (明天大概会晴吧!)
; I- B6 _) \- O        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」
9 C) f+ }1 {  _8 C; d        (并非有钱人都很幸福。)
- Z2 I- c. y1 Q' r        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
7 O8 N3 Q3 |) Z) f( [- U        常用的呼应惯用型  
' _- ]( y7 T  s8 n% ?0 U# o! |        いつでも----です。           什么时候都------。
/ y  y+ ]8 ]: O4 r8 G) b        いつまでも----ます。           ------到永远。+ r5 l; b3 c  e) a$ e1 w
        いつも(つねに)----ます。       总是------。+ a0 f6 d! s9 L# h9 g: ^
        いま----ているところです。       正在------。
2 w2 \9 }$ g- m4 Q3 ?        いま----ようとしているところです? 刚想------。
  [8 Q/ }9 o4 }2 M# V0 ^# E* d( c        必ずしも----とは限らない。       未必------。【
9 W( h) }! k' o2 _7 l& RJ="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】
3 \. G. k: A3 a        必ず----ます。               一定------。(决心)- K  n3 V- E5 ]; [9 |
        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。6 y" [8 {4 p+ l( l% U
        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)
( L. H2 x: ]7 T. H  X* s9 ^8 S' X        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)% k, \) [! _8 D( M
        決して----ではありません。       绝对不是------。
* h' H4 ^3 U2 L2 g* y, e        決して----ません。           决不------。
; ^; N8 N8 V$ w        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。
$ L) _$ a. P# N3 e        さっき----たところです。       刚------完。
- l5 M( i/ `+ [! I7 P9 Q& o        全然----ません。             完全不------。根本不------。
( r# I. o- C% B$ V        全部----ます。               完全------。1 U+ _; P; y  \# F6 T# g& G
        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。: |$ T' d( d2 M  F& q& n
        たまに----ます。             偶然------。
# x3 b7 Y/ J( X" `+ Z% w! h( e0 \        出来る限り----ます。           尽量------。
5 L' W$ a& I5 B" C        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。+ U' G; @. T% t$ D  O- K
        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】6 R: J3 c: v, w0 _5 m
        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。
% h4 ~5 Q$ B7 ~- E        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)
1 o8 u8 D/ k7 J' Y: D        どうしても----ません。         怎么也不------。/ |9 X! \# m% s( c, \
        どうも----みたいです。         好象是------。5 z" ]& R, M# P" m6 A
        ときどき----ます。           有时------。
! n7 d- l: _! b5 T- G& y        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。
1 h4 C/ _) X* {$ c+ F1 B0 {        なにも----ません。           什么都不------。) }# Z9 Z2 j0 f1 a$ V+ d
        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。
6 E  {5 `  p+ G' I/ f        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
5 w$ t  Y' o; Y9 i# [        ほとんど----ます。           几乎都------。7 _% n" d0 Q% \( o
        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。
7 n1 i! l+ N& u$ _8 {8 e! [        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。
+ e/ j# a( ?' @7 b5 j# P8 J        めったに----ません。           难得------。9 @# \5 b9 t( |5 B1 G8 ^
        もし----たら、----。           假如------。+ Z5 h2 H  o- ]+ J- M& ?5 x. t8 ?
        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】0 q: a$ |. l$ N' s2 a9 L6 g+ Y
        もしかすると----かもしれない。   也许------。
: d/ z1 a1 ~% q0 J# c# D        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)
" r: ~- i* s2 v2 Z6 X        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。. q4 {4 c9 Q. y+ I9 m) V' |" g
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 12:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表