咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1486|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。
" j( Q* a: q, e, u* V2 I        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  : I' S  ?" v3 I* ?3 Q$ ?
        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)) l0 h# z0 r% D) G  u3 V: y. x
          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」+ |; Z7 O: T/ u5 m8 Y$ y
          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)5 s: _+ e4 ], V0 m; w
          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】- p) S4 ^' c5 T) z
        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。
) d( H- C  E% P) w        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」# A- A& P5 q; }+ d: z
        (我作为社会的一员,努力工作着。)# S+ s2 B7 ^' x+ ~' k2 P' s
        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」7 k/ x2 F9 U% A: F
        (我不知道小王明天是否来。)
; ^/ b0 a& C- h$ C3 ~0 J$ N        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」7 S. t; r- _0 ]* X7 L: p( X! s6 r/ r
        (这次的考试,对于我非常重要。)# K$ f) q8 ~  W( ~
        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   " h! E3 p+ w. |, Y
        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。% h7 \/ b/ q( R6 g% W9 X$ a
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」
$ o" X0 Q: E3 \        (即使能力了,并非谁都能当歌手。). G0 z. x* V+ G- ]; B
        「王さんは明日来るかも知れない。」
9 @, H. r. ~. z! l! |        (小王明天也许会来。)1 I7 C5 x- a  d3 a1 H$ i
        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」
1 v. Q/ r6 w% s" p% ~: Y        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】
! c+ F& f! h& M! D' z        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。
; S: k# r* e' P        呼应惯用型,如:) ?5 [$ p% z2 [4 q4 p1 a
        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
  C- C: E3 M& b' y+ Y        「王さんはめったに来ません。」
- o& l; d" N. Q5 f        (小王难得来一次。)
4 T& w' [/ a* T4 w5 `/ f; K        「明日はたぶん晴れるでしょう。」
# y& m' G/ E! |4 h        (明天大概会晴吧!)5 D- k+ L7 @5 C0 D! I
        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」
. E) |5 a9 V: l) c( M2 T2 N8 |        (并非有钱人都很幸福。)
2 @1 @+ P6 B; a$ b# |3 \* n        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
$ W4 r0 M0 |& m" ^) L* D        常用的呼应惯用型  , I& z, s* I# r: h3 I
        いつでも----です。           什么时候都------。
2 d) A. y7 w4 z        いつまでも----ます。           ------到永远。
% y  v' ]* l! _$ ?/ n# ]        いつも(つねに)----ます。       总是------。
& P1 S  v  H* Y4 b' ]        いま----ているところです。       正在------。4 r7 l  @6 {/ C( Q" n9 ]
        いま----ようとしているところです? 刚想------。
7 K1 t5 d5 ]1 J        必ずしも----とは限らない。       未必------。【( z9 v! }/ f- U, C0 Q
J="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】+ V& r  G$ e6 m  N& e: B+ V3 V
        必ず----ます。               一定------。(决心)
6 Z1 p! o! D5 l1 f8 ]. c3 {. E        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。
1 y8 f- u: o' z6 c2 |        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)+ |' j% r+ ^5 t, f/ i
        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)6 P0 ^4 `- a- O3 \' T7 r! b
        決して----ではありません。       绝对不是------。
5 O5 ]2 K8 }/ r! ^( L        決して----ません。           决不------。- q8 L) n/ \. ^- s; @1 J% ^# d
        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。
3 p. V  y! ~1 I$ }3 a        さっき----たところです。       刚------完。
0 m5 M* }5 |3 U* g        全然----ません。             完全不------。根本不------。: O( x. |( s9 K2 g" C
        全部----ます。               完全------。
# y" H: n  U) x/ C0 A0 g        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。, U: b* x1 n8 H! U& `- W3 C( g
        たまに----ます。             偶然------。- f* E: F0 R# W& }- d% {- i: r. S. k
        出来る限り----ます。           尽量------。
# A3 N2 C) t, b" y        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。6 v4 m% G$ X5 n" q! k
        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】
5 k8 L  Z  Z) _        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。  @' j$ g  o3 R1 F& F# S
        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)
: z& O: ]. l5 H* b* g        どうしても----ません。         怎么也不------。
0 L. X$ e. g2 G        どうも----みたいです。         好象是------。! k( C( z- E( `% a6 A+ k
        ときどき----ます。           有时------。$ U. E; G, \. d3 w
        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。7 z8 w, R+ q0 P
        なにも----ません。           什么都不------。
5 R- L5 I* c  t, b) t# m9 U- E        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。
3 ?! b2 E5 {9 y( }7 l        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。& d/ n7 G0 ]$ t- C
        ほとんど----ます。           几乎都------。# e# R% }6 |; |7 ~* s& ^
        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。5 ~4 k7 q2 R% m) {0 F
        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。
+ J/ B, p3 E5 S        めったに----ません。           难得------。
5 |4 I5 T7 C+ Z2 I3 Z7 J3 f5 G/ |4 Q) `        もし----たら、----。           假如------。
+ D9 e" l, u0 ?8 h) U        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】4 W5 q) o8 N$ X" w3 N0 `
        もしかすると----かもしれない。   也许------。% x$ P2 @+ z6 G  J- `& l
        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)
8 M# T5 K. t5 J' a, N        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。! ?' M+ _* H9 b6 b+ q
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 04:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表