咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 723|回复: 1

「イエ(家)」と「ウチ」はどう違う?

[复制链接]
发表于 2008-1-1 19:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 「イエ」と「ウチ」は、その意味するところの守備範囲が異なります。

 「イエ」は物理的な意味あいで「家」を表す傾向があり、一方の「ウチ」は心理的な意味あいで「家」を表す傾向があります。例えば、

 ウチでは自分の部屋は自分で掃除することになっています。

という文において、「ウチ」を「イエ」に換えることはできません。

 ×イエでは自分の部屋は自分で掃除することになっています。

 これは、先の文では物理的な意味での場所が問題とされているのではないからです。あえて言い換えると、この場合の「ウチでは」は、「私の家族においては」くらいの意味になるでしょうか。同じように、

 ウチは5人家族です。

における「ウチ」を「イエ」に帰ることはできません。とはいえ、物理的な「家」を問題とする場合、すなわち建物としての「家」について言うときには、「イエ」同様「ウチ」も用いられます。

 来月イエを建てかえます。/ 来月ウチを建てかえます。
 地盤沈下でイエが傾いた。/ 地盤沈下でウチが傾いた。

 したがって、「イエ」と「ウチ」は意味の面で相補的な分布をしていると考えるよりは、「ウチ」の方が意味する守備範囲が広いと考えるのが妥当でしょう。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 20:24:33 | 显示全部楼层
收下了,好多哦哈哈。谢谢分享啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 17:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表