咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 564|回复: 6

[翻译问题] 请大家帮我看看翻译的怎么样,对吗?

[复制链接]
发表于 2008-1-7 10:05:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
ーーー様:

根据中国外商独资企业章程法规定公司法定代表人必须有一职务,即总经理或董事长。现--为我公司法定代表人,工商部门处要求法定代表人必须由总经理或董事长兼任。如何处理,请给予指示。





中国外国商人単独投資企業規約法によって会社の法定代表人は必ず職務があり、すなわち総経理或いは董事長でございます。--様は我社の法定代表人の方で、商工部の方は会社の法定代表の方が必ず総経理或
 いは董事長の兼任を要求してくれます。どうのように処理しましか、指示してくださ
 い。



请大家帮我翻翻 。谢谢

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 e-nn 于 2008-1-7 19:49 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 10:17:32 | 显示全部楼层
中国外資独資企業規約法により、会社の法人代表は必ず職務を持つこと、すなわち総経理或いは董事長にすること。XX様はわが社の法人代表である。商工部門より、会社の法人代表は必ず総経理或いは董事長が兼任することが要求されました。本件をどう処理するか、よろしくご指図ください。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-7 10:18:36 | 显示全部楼层
谢谢楼上的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-7 10:23:14 | 显示全部楼层
问一个:法人代表与法定代表人不是一个概念,应该不能把法定代表人翻译成法人代表吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 10:25:57 | 显示全部楼层
中国外国商人単独投資企業法規によって会社の法定代表人は必ず職務があること、
すなわち総経理或いは董事長でございます。
今、--様は我社の法定代表人ですが、商工部が会社の法定代表は必ず総経理或
いは董事長を兼任することと要求されました。
どう処理するのを指示してください。

ご参考ください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 10:42:24 | 显示全部楼层
中国外商独資企業の定款により、会社の法定代表人は必ず職務を持たなければならない、即ち総経理あるいは董事長を担当することです。現***様は弊社の法定代表人ですが、工商部門の要求で、法定代表人は総経理あるいは董事長を兼任しなければならない。
どう処理するかのを指示していただけませんか。

自分の理解ですが、ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-7 11:59:26 | 显示全部楼层
みんなの意見ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 01:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表