咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1276|回复: 2

日本文化来源中国

[复制链接]
发表于 2008-1-7 12:50:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
茶道(CAHDO),其实是一种茶叙的仪式,日本自古以来,称之为「茶之汤」(CHANOYU),而喝茶的叙会则称为 「茶会」(CHAKAI)。   
茶道是由遣派往中国的日本僧侣,在中国的唐朝把佛教和茶一起带回日本的。公元八零五年,传教大师自唐归日,带茶种播於比叡山麓,翌年著名的弘法大师亦扔携回茶种由行脚僧遍传金国;其後由於平安时代末期,在源平氏相争之乱世下,喫茶一度息微,直至公元一一九一年襌僧荣西把茶树从中国移植至九州,令茶会再度兴起;而宇治至今仍为日本产茶中心。其後荣西著「喫茶养生记」一书,把茶推许为寿灵丹。   
      
抹茶源自中国篇  

中国宋朝时,日本留学僧荣西将茶种、制茶法、及饮茶艺术带回日本,以他主持的建仁寺为基地宣扬喝茶的益处,晚年著有「喫茶养生记」一书,奠定了日本茶道的基础。荣西在日本不只被尊为茶袒,还是日本禅宗临济派的开山祖师,位於京都的建仁弄至今仍是日本有名约寺庙之一。日本茶道成熟於丰臣秀吉将军统一日本之後,时当中国的明朝,有名的茶师千利休就是丰臣秀吉的首席茶道老师。从中国宋朝传入日本,成熟於丰臣秀吉时代的茶道是以茶筅在碗内打绿末茶的方式,在日本称为「抹茶道」,至今仍是日本茶道的代表。   
但就在中国明朝时代,中国的茶道演变成了用壶冲泡叶形茶的方式,这茶道方式也传入了日本,逐渐形成了日本以壶泡绿茶的新兴茶道,在日本称为「煎茶道」。抹茶道至今仍继续沿用绿末茶,煎茶道至今虽仍似泡绿茶为主,但逐渐加入了乌龙茶与红茶。中国式的茶道(以小壶小杯泡乌龙茶的方式)在日本也逐渐流行。  


剑道源自中国篇  

剑道发源於中国的剑术,在隋、唐时期传入东瀛,再经日本人的研习修改,取长补短,形成独特的刀法技术,并注入浓烈的禅宗思想,乃由古代用来保家卫国,防御外敌的侵犯的武术,至十九世纪因科技发达,改用竹刀、穿著护具的对打演变成为现今的「剑道」运动。目前,在日本及韩国剑道已是警察的必修训练课程,法国、巴西的警界也极为重视,除此也普及於世界各地约四十馀国。   
      
     剑道服饰篇   
剑道袴(hakama即是汉字"袴")起源於中国唐朝的服饰,前面有五片折叠纹,象徵君臣之义、父子之亲、夫妻之别、长幼之序和朋友之信的五伦道德,亦即仁、义、礼、智、信的代表。後面中央的一片折纹则代表精忠尽孝决不二心之意。

武士刀源自中国篇  

包括著名的日本武士刀的原型就是中国唐帝国武士的腰刀。现在日本的正藏院还收藏著来自于中国的唐大刀(唐太刀)。当然现在的日本刀与唐刀是有一定区别的。制做工艺已经有了很大进展。日本刀的刀身也比唐刀更加弯曲了一些。但毫无疑问的是唐刀是日本刀的启蒙者,没有以唐刀为蓝本,也就不存在今天的日本刀的存在。  


寿司源自中国篇   

在日本,寿司料理又名汉字「鮨及鮓」。这两个在中文裏不常用到的字,都是指用盐渍可以久藏的鱼类。据考证,现今的寿司便是由盐腌制的鱼类发展而来,大约在西元三世纪由中国沿海地方传至日本,原先只是以盐腌制的咸鱼,後来改为以米饭腌鱼,制成後将鱼与米饭一起食用,这即是现今寿司料理的前身。虽然寿司最早来自中国,但在千馀年发展之後,却成为日本文化的代表之一!!!其实,寿司的名字是因为寿司吃起来有点酸酸的,因此当时日本人一边吃一边喊著好酸!好酸!就这样喊著喊著就喊出了寿司的读音罗。 寿司的汉字原为「鳍」,意思是只以盐腌制成的鱼肉,因为所有利用鱼所做的料理当中,就属寿司最好吃了,因此在鱼字旁再加上旨字,就出来这各汉字了,早在後汉时期,寿司已在中国广为流传了,直到西元700年时寿司才开始慢慢传入日本,当时的日本商人是为了长途的商旅,即用腌制的饭团加上海鲜或肉类,压成一小块长型的形状,作为沿途食用的粮食,这即是现今寿司料理的前身,虽然寿司最早源自於中国,但在千馀年发展之後,已成为日本饮食文化的一大代表之一。

华道(花道)源自中国篇

在中华花艺末成立前,大家只知有日本花道和西洋花。及至中华花艺成立後,大家始知还有中国花艺,并提及「日本花道」是来自「中国」,但是此点却引起许多日本花道学者的质疑?因历史上并无明确记载日本花道源自中国,唯在「荣华物语」上说藤原道长作佛像百尊,以莲花插瓶内作为供佛,则为隋代瓶花的延伸;而「圣众来迎图」有天女手捧莲花三朵,亦是我国皿花的一种。即使有这些的记载,仍不能使日本花道学者承认日本花道是源自中国。
但是曾经有一位日本花道老师,却说出日本花道是源自中国。这是约於民国六十三年时,俞夫人与国际友人合同参加日本插花表演会,一位日本插花老师在示范时,明确言及日本花道根源,是来自中国。



木屐源自中国篇

据文献记载,中国人穿木屐的历史至少有三千年以上的历史。战国时代就开始有屐。史书记载,春秋五霸的晋文公便已经穿著木屐。此外,1989年在宁波市慈城湖原始社会遗址中出土的古物,发现木屐二件,这二件木屐文物距今已有四千多年,是中国乃至全世界最早的木屐。
目前全世界木屐穿最多的是日本人,在某些节庆、祭典,或正式的场合中,日本人必须穿著传统和服,而木屐在整套的和服中,即是很重要的配件。然而日本的木屐却是在唐朝时,由日本来中国的留学生带回日本,流传延续至今。
由於木屐具有众多优点,特别适合气候炎热、多雨潮湿的南方地区使用,因此受中国南方人的喜爱。早期我国南方多数农民脚上穿的仍然是木屐,尤其以两广,福建至台湾等最多。


叠(tatami)源自中国篇

古代中国有过叠最普遍盛行的时候。汉朝的人们在家中或者客厅中都使用叠的方式席地而坐,甚至君主在会见客人的时候也是在叠上,今天所见汉代壁画上的人们都依几而坐,那个:"几"字也就是塌塌米桌子的象形。古代人坐的时候,就像今天的日本人那样是双膝著地,臀部贴紧脚跟,实际上也就是坐在脚跟上,此为"坐"的本意。史书上记载,到了唐朝之後才慢慢改为坐在椅子上,现代汉语中的一些词还在用它的本义


和服源自中国篇   

和服的起源可追溯到西元3世纪左右,据《魏志o倭人传》中记载:"用布一幅,中穿一洞,头贯其中,毋须量体裁衣。"这便是和服的雏形了。大和时代,倭王曾三次派遣使节前往中国,带回大批汉织,吴织以及擅长纺织、缝纫技术的工匠,而东渡扶桑的中国移民中也大多是文人和手工艺者,他们将中国的服饰风格传入日本。奈良时代(西元718年),日本遣唐使团来到中国,受到唐王的接见,获赠大量朝服。这批服饰光彩夺目,在日本大受欢迎,当时日本朝中的文武百官均羡慕不已。次年,天皇下令,日本举国上下全穿模仿隋唐式样的服装。
到了14世纪的室町时代,按照日本的传统习惯和审美情趣,带有隋唐服装特色的服装逐渐演变并最终定型,在其後600多年中再没有较大的变动。


日本传统建筑源自中国篇

隋唐以後,中国古代建筑伴随著佛教东渡朝鲜、日本而东传。早期东传多由朝鲜半岛诸国间接传入。西元六世纪(日本飞鸟时代)就有百济(今韩国)工匠依中国建筑式样建造了法兴寺(飞鸟寺)。日本奈良的法隆寺也是此期间建造的中国式寺院。西元八世纪,中国名僧鉴真东渡日本弘扬佛法,并在平城京创建唐招提寺,对後世日本建筑影响甚大。此後到了南宋时期,日本僧人重源从中国福建等地引进了中国式建筑,称「大佛样」。伴随著禅宗传入日本,禅宗寺院也传入。一时间,禅院盛兴,被誉为「禅宗样」。此前後中国古建筑对日本建筑的影响几达千年。日本唐门建筑即是仿唐建筑深刻代表。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 13:33:34 | 显示全部楼层
日本人都是中国人变得

稍微发点东西休闲一下——

    想当年武大郎被潘金莲和西门庆毒死后,抛入黄河中漂入大海。大郎命不该绝。冰冷的海水使他醒过来。这时游来一只大乌龟,托起了大郎。“我现在救了你,你以后一定要报答我”。大郎应之,乌龟托着大郎到了一个岛上。

    这个岛上全是一些矮个子的渔民,渔民看见了大郎大喜,奔走相告,说是岛上来了一个高大、英俊、威猛的男子。渔民们开会,商量着:“咱们的祖祖辈辈都这么的矮,要利用这位同志的身高优势来改良咱们的人种,就推举他为咱们的国王吧。”于是武大郎就当了国王。三宫六院十二妃,武大郎很快就有一群王子。这些王子散落到民间与平民女子通婚,于是从此以后当地的居民的身高都有了显著的提高。

    武大郎当了国王以后仍然不忘对西门庆的仇恨,每天想着:“西门庆真是可恶,日来日去,日到本人老婆头上了。”正好一大臣前来求赐国名,大郎随囗道:“日本人。”另一大臣拿出白布求画国旗。大郎随手摸出一块烧饼,大力拍去,想到西门庆,羞怒交加,喷出一口鲜血在烧饼上。就成了日本的国旗。大郎又想,“西门庆和潘金莲想害死我,然而我的运气不错,挺长久。”立即下诏,在国旗上写上:武运长久。意思就是:武大郎运气长久。又想起当初对大乌龟的承诺,下令全国视乌龟为神物。

    大郎是卖烧饼出身,见人就大鞠躬为本色。全日本见国王如此,无不仿效。武大郎作为国王,开头还相当勤勉。每天都是“有事出班早奏,无事早早退朝”。但过了一些日子,他觉得很没劲。官员们鸡毛蒜皮的事都要讲大半天。于是他说:“你们以后把事情的重要内容写成奏折,交给我看。”大臣们很惊奇的说:“什么叫做写?我们不识字,不会写。”武大郎说:“好吧,我给大家办个补习班,扫扫盲。”于是武大郎凭自己有限的知识给大臣门开了个扫盲班,学习文字。当武大郎是个卖烧饼的人,只认识很少的字,很多字他只记得一些边旁部首,大臣们在学习及往外传播的时候,又忘了一部分字,于是这就是形成一种“假”文字,平假名、片假名之类。这是东洋文化的重要组成部分。

    有一天,大郎发现臣民没有姓。于是他又说:“这可不行,得有名有姓才行。这样吧你们住在哪里就姓什么吧。”于是就有了“田中”、“松下”、“山口”之类的姓氏。至于名字,就一二三四五六的排吧。但老大不能叫大郎,那是我的忌讳,只能叫太郎。老二不能叫二郎,那是我弟弟武松武二郎的忌讳,只能叫次郎,其余的你们就按顺序叫吧,我没有意见。”于是这个国家就有了山口太郎,田中次郎、山本五十六等等名字。

    武大郎当了国王后,老是吃山珍海味,吃都吃腻了。他想起当初在海上漂流时,没有东西吃,只能捉生鱼吃,现在回想起来那味道还是相当不错,于是他叫厨师做鱼时一定要生做,不用做熟。这道菜推广开来,得到日本人的欢迎,从此成为该国的一大名菜“鱼生”。

    武大郎还发现,日本人象中国人一样,睡觉都睡在床上。他很生气,想当初潘金莲和西门庆搞婚外情,西门庆经常到自己家里,搞到自己没有地方睡,只好睡在地上。既然我当国王的都要睡在地上,你们也只能睡在地上!这样子才能不忘夺妻的耻辱!于是他按照这个意思又颁布了一项法令,从此以后日本人只能睡在一张席子上,这就是所谓的“塌塌米”。

    武大郎在中原时被人称作“三寸丁”,有些自卑感,他在日本怕被人看扁。便下令全国比自己高的男子都处死。很多家庭为了让儿子不死,将儿子打成罗圈腿。所以日本人矮而且罗圈腿多。大郎因为潘金莲而痛恨女人,下令日本女人只能在家伺候丈夫,而且要跪着伺候!漂亮的女人全部处死,所以日本的丑女极多。武大郎当了若干年的国王,无疾而终。他临死之际,仍然为打不过西门庆、报不了夺妻之仉而耿耿于怀。

    于是留下遗训,要子孙后代找西门庆报仇雪恨。后来他的子孙们日夜操练,跑到少林寺偷学了几招功夫,为了纪念国王武大郎,取名“武氏道”,后来因为日本人的文化程度低,加上该国的文字是假文字,结果被传成了“武士道”。因为武大郎白手得天下,这些功夫又被称作“空手道”。

    到了明朝,武大郎的后人便开始派人登上中国领土,寻找西门庆报仇,被中国的英雄戚继光赶下了海,那就是历史上的“抗倭”。进入了二十世纪,日本人在中国自北向南,自东向西跑遍了中国大半河山,还是没有寻到仇人西门庆。于是他们居然要中国人学习他们的“假文字”,要中国人取他们那样的名字,要中国人在“炊饼”旗子下面实行“大东亚共荣”。这真是让中国人笑掉了大牙。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 22:43:47 | 显示全部楼层
中日的关系源远流长,要好好学习,知己知彼,百战不殆,千古名训阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 15:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表