|
|

楼主 |
发表于 2008-1-8 12:56:19
|
显示全部楼层
嗯,如你所言,以现在水平来说,听写柯南还是有一点困难的。有的地方就需要反反复复的听,还好我在一家日企工作,平时接触到的日语口语比较多,耳朵对日语音节还算比较敏感吧。有的地方单词不认识,就把音听写下来然后慢慢查找单词了。可即使这样,也总是会有听不出来的单词,所以希望大家多多帮助咯!其实,这个过程本身就是一种很有益的学习。人们都说,把兴趣和爱好结合起来是通向成功大的最好途径。如果也喜欢柯南,以后就多多交流吧!: j4 n0 ^; o) f' b% g
相信喜欢日语的朋友们一定有不少喜欢看动漫吧,那喜欢看动漫的朋友喜欢看柯南的也一定不在少数咯!我就是传说中的柯南铁杆粉丝。而传说中柯南最经典的莫过于一年出一部的周年纪念版,也就是剧场版了。说实话,真的觉得是很不错的练习听力的材料,一是由于兴趣,二则是由于想提高日语听力吧,从今天开始我打算把柯南的几部经典的剧场版的台词慢慢听写下来,然后放到这里和大家一起分享!但我知道由于自己学习日语的时间还不长,水平也有限(现在正在努力学习标日中级),所以听写出来的句子一定有不少错误,也一定会有听不出来的句子。希望大家能以此为媒介,互相切磋,早日把咱们的日语尤其是听力水平给搞上去!) G u% B% c; K' ^6 J
另外,由于本人有工作在身,只有周末和晚上才有时间,所以可能会听写的比较慢,但是我相信自己会坚持下去的!6 F* A2 Q" O# D* X
これからよろしくお願いします!
3 C. o7 P D0 H% w* [1 e下面是第一期的内容,多多指教啊!* a. L& o' Y! v/ E! V# ^/ ^7 p8 S
まずは「名探偵コナン」の劇場版5話目(自分には一番好きな劇場版だ)9 Q% ~! M2 r6 P4 }6 X) g
; m$ }8 B0 @$ n6 [
「天国へのカウントダウン」
! O8 I8 u e. N# d t( c4 C7 Y% r, S
シーン1(車の中に)5 P+ A b: K+ S1 _( U! o3 X5 [
歩美(あゆみ): 富士山だ!
' V+ K5 D, ~$ ^+ L# q3 _; r2 t光彦(みつひこ): きれいですね!
6 x2 C3 w" f7 h6 X元太(げんた): やっぱ 日本一番の山だぜ。
4 X" W" ]! w$ h) I x6 \8 j9 x' p歩美: あれ 何だろう?
' |1 e% u* y$ f k博士(はかせ): ああ あれは西多摩市に新しく出来たツインタワービルちゃん。! K: Q! q" u9 c& R! |- B$ \
高さは319メートルと294メートルの日本1ナンバー双子じゃよう。) N4 T/ s! u, f% t0 z
元太: へえ~ 行って見たいな! }& k" s; S* d/ \: c' H/ w, y
光彦: 博士 明日キャンプの帰りに寄って見ましょうよ。+ [ h6 f/ }3 ] Y( H
博士: ああ 少しあまり道になるが,まあ いいんじゃろう。
, Q+ K" P5 J& [コナン:∥鞫嗄κ肖挨问虚Lの犯罪を俺が暴いたことで,森谷帝二は俺に挑戦して来たんだっけ。にすでも 好きだねぇ こいつら キャンプ。
& w% M5 O! y P8 k* T6 h元太3 d4 C1 r- m4 F# N8 c
歩美: 明日もキャンプ あさってもキャ…. U' ~. @6 c+ T# f& Z l
光彦
" R% ]6 f% D8 K- y6 O9 M- q! V2 }3 [3 ?& o9 p# W6 ?
シーン2(キャンプ中)0 V5 p: a9 y" z! {' b: X* H
光彦: ごちそうさま。
4 \+ \6 v/ d& M+ ^/ U元太: おっ 何だ!ご飯粒 残ってるじゃないか?2 W1 b, t7 J, a
「米粒一つでも残すと,罰が当たるってな!」母ちゃんが言ってたぞ。
+ a+ \" f/ i" K" r9 s5 g博士: そのとおりじゃ。米は農家の人が八十八回手間おかげで,作るんじゃからな。
. R( B9 ?, B7 I6 u1 U5 V" T' l0 O歩美: 八十八回?
/ V) h' t: [: e, Z2 _博士: ああ 米と言う字を弁解すると,八十八になるじゃろう~: g7 Z+ n2 j6 h& h* x/ z
元太: うーん そうか~
) c1 W7 I, \3 i/ g5 Q歩美: なる!なる!& D5 P8 ?9 Z+ q6 S. S5 v- ?
光彦: ほんとですね!
/ v5 w/ `! G' |* o- X. [+ f博士: それで 八十八歳の祝いを米寿と言うじゃ。ついでに教えると 77歳が喜寿で,99歳が白寿じゃ。「喜寿」は何故77歳が分かるかな?
5 X& C( f/ b! ]7 Zコナン: 「喜寿」の「喜」って用字の草書体が「三個七」に見えるかな だろう?$ V& m0 K2 u; X2 |) n! D. j' V
哀(あい): 「白寿」は「百」から「一」を取ると,「白」になるから。6 o, M( q1 ?) d! U! g$ R
光彦: へえ いつものことながら,お二人はよく知ってますね!
. I3 p" o& L. L0 X6 P* X6 _元太: お前ら 本当年を隠したじゃないか?
( x* X* R) j: b6 K7 E% V( J9 n8 ~* V4 iコナン: はっははは あったて あがる。8 [5 F. E7 n9 O, I3 F' [* R3 [, f& ~
博士: そうこれ わしからクイズちゃん。44歳は何と言うが分かるかな?# x' A& w# O/ p7 [
コナン: あっ
2 ?: {6 }' z: V) B5 ^% x光彦: 44歳…ですか?+ Q+ W% V! e$ _7 Z
博士: ヒントは漢字一つに片仮名三文字じゃ。「寿」は付けていいぞ。+ ^5 s9 _2 q- k: w
光彦: 漢字1文字に片仮名3文字…
: _( _ O% D5 f& A9 h* E- l歩美: 何だろう~
, r. l% d4 h+ F2 [$ yコナン: 44 88……まさか~博士 分かったけど,これ すっけくだらないぞ。
* U1 _6 j! s, \6 K博士: そうかな。って 哀君は分かったかな?( t2 m! @$ }; N8 S4 W, ~
哀: ううん。
& Q. Q, ]7 ~" ~& u: P5 Y( L歩美: 私も分からない。
$ u6 {; U1 c# i元太: 俺もだ。) l* r6 B! P& k7 H: [1 ]' u8 S
光彦: 僕もです。
1 `$ B% D8 D z, U博士: えは 正解を言おう。 44は88の半倍じゃろう 「八十八」は「米」,「米」は英語で「ライス」。その半倍じゃから 半ライスじゃ。
/ w; g. E; n1 } dコナン: はっはは やっぱり。
6 X9 c0 ~" b% _光彦
8 G" O1 J' z- k2 d( r7 g元太: うんー3 K5 x# t6 Y* k
歩美
6 H$ T. x* t7 W博士: あれ どうしたのかな?半ライス三回……………洒落って。 |
|