咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1867|回复: 4

[翻译问题] 我给他讲了船到上海后尽量早点报关。

[复制链接]
发表于 2008-1-21 10:49:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
我给他讲了船到上海后尽量早点报关。
船が上海に付くと出来るだけ早く通関してくださいと言いました。

不太地道,请求高手纠正。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-21 10:53:19 | 显示全部楼层
船が上海に到着しったら、出来れば早く通関を手配させて話した、
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-21 11:12:12 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-21 12:03:42 | 显示全部楼层
手配させて ここで合いますか
”させて”让我..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-21 12:49:08 | 显示全部楼层
彼に........手配するという話です
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 07:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表