咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 565|回复: 4

[翻译问题] 谁能帮忙翻译下?小王和小李,哪个学日语用的时间长

[复制链接]
发表于 2008-1-29 18:50:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
小王和小李,哪个学日语用的时间长,涉及到词组時間がかかる
どう訳すればいいの?どうぞ、教えたください!どうもありがとうございます

[ 本帖最后由 ouakila 于 2008-1-29 19:00 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-29 19:55:49 | 显示全部楼层
这么久没有人能帮忙翻译一下吗?
王さんと李さんは日本語を勉強するのはどっちが時間がかかるの?
王さんと李さんは日本語を勉強するのは時間をかける長いのは誰ですか?
以上是我的翻译,不知道谁能帮忙改善一下,或者给我提供更好的翻译呢?希望能用到词组"時間がかかる"
不甚感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-29 20:02:49 | 显示全部楼层
オウさんとリさんとどちらはニホン語の勉強に時間がかかるんですか。
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-29 20:57:40 | 显示全部楼层
是“小王和小李,哪位学日语的时间较长?”吧,不太清楚你想说的语境。

王さんと李さんは、日本語を勉強するのに、誰がより長い時間がかかったですか?

王さんと李さんは、日本語を勉強するのにかかった時間は誰が長かったですか?

***重要提示:疑问代词后面一定要接“が”、回答也一定要用“が”,++++誰が++++王さんが
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-29 21:36:04 | 显示全部楼层
谢谢,两位不甚感谢!获意非浅!
勉強になりました、どうも有り難うございました! ^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 20:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表