咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1288|回复: 5

[翻译问题] 请教 债务重组损失 怎么翻译呀 谢谢!

[复制链接]
发表于 2008-1-30 14:18:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教   债务重组损失   怎么翻译呀   谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-30 14:34:43 | 显示全部楼层
債務組み直し損失?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-30 14:36:43 | 显示全部楼层
債務再編損失
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-30 14:38:25 | 显示全部楼层
谢谢呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-30 17:21:46 | 显示全部楼层
3楼的最正确,我最近也在翻译公司重组的相关情报.
 比如:産業再編 (产业重组)
  今天我也得到别人的帮助了,咖啡的朋友都是热心人啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-30 20:03:56 | 显示全部楼层
不好意思,我想请问搂住,
债务重组损失 是什么意思?
重组后,债务到底多了还是少了啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 20:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表