601、一緒にに包んでください。 请包在一起。 # I; s6 m: M+ a6 ^ [7 i
602、10000円お渡しします。 给你10000日元。
* v6 \- j2 l% W: C- Q( m4 I' \603、6400円のおつりです。 找您6400日元。 - f$ Q! j- ]$ l8 E S
604、割引できますか。 能便宜些吗? ' s/ v5 {& I3 [
605、これらはバーゲンセールです。 这些都降价销售的。
5 }0 h6 N; |3 F: q& ]9 j606、少し負けてくれませんか。 可以便宜点吗? ) Y' R4 m8 N. @9 G$ ]% M
607、三割引にしましょう。 减价30%吧。 6 s. j9 f! ]) }/ P0 ^, }) n
608、七掛けにしましょう。 打七折吧。
1 N* E! G. ^1 v4 }/ z609、いいにはいいのですが。 好是好,但是。
. u# p; y8 A) O( \8 M610、元値の2割引でいかがでしょうか。 比原价便宜20%怎么样?
! L' }" [ E2 W* E7 g. m+ e: Z611、これ以上値引きできません。 不能再便宜了。 3 {7 l8 M) y8 t- Y b+ q* S+ @
612、ローンでもいいですか。 可以赊账吗?
7 {/ n# c4 b0 r2 r5 ?6 l) v4 ]613、いくつ要りますか。 要多少钱?
|2 E2 L1 _5 ^; F" i5 S: m6 I; C0 `614、売り切れましたか。 卖完了吗? 3 I% [* U U9 ~& F% M
615、露店にはあります。 摊子上有。
" Z6 a* Y$ ?6 L616、安ければ安いほどいい。 越便宜越好。 & D, d2 E0 W; b6 V7 M- b
617、値段は高いですか。 价钱贵吗?
! N. ^$ c7 ]4 Q& M; V618、これは最新型のカラーテレビです。 这是最新式的彩电。 1 U4 I) U4 L$ Q j7 o
619、ご予算はどのくらいですか。 你打算买多少钱的?
3 G3 K. k! c9 M1 F r4 d* W620、八万円ぐらいのがほしいんです。 想买八万日元左右的。
' s7 w ?) z% T+ `. Q0 ]+ f621、どこか悪ければ?取り替えることもできますか。 如果发现哪儿有问题可以换吗?
1 U; E1 @( y2 l, a# z" i622、うちへ届けてもらえませんか。 能不能送到家里来?
9 l7 `3 ~( p/ q623、豚の細切れ?500グラムください。 我要500克猪肉块(片)。 1 p! S. d6 G2 J) l2 r
624、豚の腿肉を300グラムください。 我要300克猪腿肉。 2 l. y6 Q( A9 y$ |7 q2 O8 m$ p
625、少し多いけどいいですか。 稍多了点,可以吗? & t* m& g3 f) a) K# r
626、500グラム500円と書いてあります。 写着500克500日元。 . V4 }1 X" G; X, A" q+ ^* `' {
627、りんごを六つください。 我要6个苹果。 2 d; m6 J2 A/ @% o
628、六つで六百円です。 6个600日元。
# v% |/ k6 g2 L$ t, b* x629、ちょっとこれを見せてください。 请给我看看这个。
% s% V# Y7 }& v3 \7 N7 R% {/ F- \630、鶏の手羽先はありますか。 有鸡翅吗?
6 r/ I' s& `/ f8 x( ^% y- l9 B5 Z631、その馬を見せてください。 把那个马给我看一下。 5 H9 ^/ \7 T+ x* \" t
632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。 这颜色和马毛色一模一样。 * v* }) e, ]4 k* W1 Z9 L- A
633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。 请把那架子上的佛像给我看一下。 0 T' w7 k2 z% b# v" E
634、目方が足りますか。 分量足吗?
0 U P _+ U s: P, M _! z635、適当に買ってください。 看着买吧。 ( H1 Y1 B6 y5 d/ r: J( Y# \
636、あまり高くないです。 不太贵。 0 V( C! n& p% _9 D9 s
637、やっと買えたものです。 好容易才买到的东西。 0 R+ q1 @% C; g9 F
638、お気に入りますか。 您中意吗? 0 w* A' T; `; @" ?
639、お客様がお使いになるのですか。 是您自己用的吗? ; c r/ f9 s$ w
640、贈り物になさいますか。 是做礼品的吗? 5 B1 x* s4 S8 G4 j& _
641、箱に詰めてくれませんか。 请用盒子装一下。 0 b* f6 m1 I [7 H
642、特色は何ですか。 有什么特点? : l, y; X1 S; b6 u; n
643、これと同じです。 跟这个一样。
: s6 m( G/ r9 |9 G$ j644、比べて御覧なさい。 请比比看。
* l1 y5 B, l) y% c% |! e% I645、それよりよくないかも知れません。 不见得比那个好。 & v5 ?. y0 F d9 C; b& c4 ?
646、似たりよったりです。 差不多。 $ B2 A8 s$ b- K' g5 P
647、どちらがお好きですか。 喜欢哪个呢? z- m% k7 w# d( ?8 N: Y, _
648、どれにしましょうか。 要哪一个呢? $ {; }& t! i/ R/ E) r- ~
649、ちょっと迷ってしまいますね。 真有点拿不定主意。 8 Q1 b! X C; {. f& T5 M
650、文房具はどちらで買えますか。 在哪儿可买文具? 6 R8 S1 W+ b0 Y# W
651、二階で売っています。 二楼有卖。
( t# Z5 c7 |5 M+ g0 p652、長さは三尺三寸?幅は二尺七寸です。 长3尺3寸,宽2尺7寸。
- o- m# S4 K( Y l4 B653、既製品はありますか。 有现成的吗? # i! f+ W# q8 L0 v
654、一枚余分に買いなさい。 多买一件吧。
' Z1 s2 Z) S" m% j5 V Q655、立て替えてください。 请您给我垫上吧。 , N6 p% a* V- D- V7 d. g
656、髪がずいぶん伸びていますね。 头发长得很长啊。 6 U% k' F5 @$ k- c" w2 D2 e: s7 N
657、どのように刈りましょうか。 怎么理? 2 `) _- {% h9 j% h% l
658、顔剃りは要りません。 不用刮脸。 % M" U# s5 `5 m, q4 h
659、顔を剃りましょうか。 刮刮脸吧? ) m* O4 W/ k$ z7 m3 ?
660、カットだけで結構です。 剪一剪就可以了。 % K+ K" H; f/ {: c* X; s" i) m
661、お髭を切りましょうか。 胡子修一修吧? 2 V$ u) C% p2 ~( b
662、どういう風におかりしましょうか。 怎么理呢? 9 H4 Q# p% B+ [) n
663、今日はどういたしましょうか。 今天(您头发)怎么弄呢? ( p# m! E O2 A! i6 ?* W
664、今と同じ形で少し短くしてください。 照原样理得稍短一些。
5 P5 [- I% H, |& Z665、オールバックにしますか?それとも七三にしますか。 理背头呢,还是理分头? ) [- {& z$ ]; o9 [# A$ O$ [* C& {
666、後ろは短くて?前は少し長く刈ってください。 后面请理得短些,前面稍长一些。
! [' Z' F& i# R+ n; V667、少し長めに刈ってください。 请理得稍长一些。
/ w2 w5 J o& `% {/ _! }* o668、耳が出るようにしてください。 请剪高一点儿。 3 J0 x1 E5 w% ?4 Y6 U* H) H+ ]
669、耳が出ないようにしてください。 请剪低一点儿。
% T, l% H% b+ |: ]# |3 O! k2 \* d: U670、あまり短くしないでください。 请别剪得太短。 3 Q5 d2 ?) O; W/ L. C- j
671、御髪がだいぶかさかさしています。 您的头发太涩了。
# }* Y" D: d' D* R6 e* t672、今日はどうなさいますか。 今天您的头发怎么做? ; w! h7 F; H6 w0 r# o
673、パーマを掛けたいのです。 我想烫发。 - A0 a0 o9 l$ \: Y; Z* r: }( j
674、ドライヤーをお願いします。 请给吹个风。 , U2 J$ h; S; }, l# \6 R2 ?) E& q& X/ z
675、髪の毛をお染になりますか。 您染发吗?
8 T8 a% H J! R* L* }676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。 这里删薄一点好吗? $ M& q/ ?+ r0 x4 G) u
677、黒く染めてください。 请染成黑色。
8 ]: _! w3 y1 ^1 g1 Y2 |! I678、シャンプーはしてありますか。 您洗过头了吗? # V2 h4 o& Q2 _1 ^' a+ |! G
679、お洗いいたしましょう。 洗一洗吧。
5 Q+ S0 j) [1 ^3 ]# Y680、シャンプーをお願いします。 请用香波洗头。
6 B9 w3 s5 B, M3 ]$ f* D' `8 O681、ヘアスタイルはどのようにしましょうか。 您要烫什么样的发型?
( P% E! y w( k [7 L682、これと同じようにお願いします。 请烫个跟这一样的。
* k' O- B; l# ^# r# P# i) R683、ブローはしませんね。 不要吹风吧? / \! V# Y7 C, _
684、ブローしないで結構です。 不用吹风。 ) M" q, @2 Z. s9 s0 Z
685、ヘアスタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。 发型是不是保持原来式样? 9 ^( k% x. r( V
686、メニューを見せてもらえませんか。 请让我看一下菜单。 ) Y3 ?6 P8 C8 ^1 w/ X- ]3 f
687、何人様ですか。 几位? # p" B: \( s' n9 T* ~- L
688、お一人様ですか。 是一位吗?
Z4 \9 b- i/ L6 z/ `: O689、何を召し上がりますか。 您吃点什么? ) H" c) H# _3 U1 e9 ^
690、何にしましょうか。 吃点什么? . y& q. } q1 O- N1 Q
691、何を注文されますか。 您要点什么?
u' E7 I0 P0 _5 [/ p9 W) K! Q1 X692、お飲み物は何になさいますか。 要点什么饮料?
5 w3 j& j1 \- ^$ A9 U# q693、そちらの方へどうぞ。 请上那儿坐。
- p7 {. I6 G1 g- \694、お二人様、奥のほうへどうぞ。 二位请到里面坐。 & A0 B& V) h( k2 Y4 A3 U
695、メニューを見せてください。 请让我看一下菜单。 1 K2 J5 U# S: x7 p- O
696、お決めになりましたか。 您决定要点什么吗? / v4 @: V( p" M, k$ S( w: d) {5 A# d( ?
697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願いします。 我要一瓶啤酒、
8 C+ U% Z5 R" E一 碗米饭、一份生鱼片、一盘蔬菜。 : h$ K9 g$ S' x! v* _, e' Y
698、お任せします。 您给点吧。 2 O5 }" `* G" O/ f5 k
699、あまりたくさんいただけないのです。 不要太多。 0 ?$ w9 y2 D1 u
700、ビールを二本とグラスを三つお願いします。 我要二瓶啤酒三个酒杯。 |