咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 492|回复: 6

[翻译问题] 歯ごたえがあって、おいしかったです。

[复制链接]
发表于 2008-2-16 17:38:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-16 17:43:24 | 显示全部楼层
「歯ごたえ」写成「歯応え」
再联系下文你应该知道什么意思了八
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-16 22:16:31 | 显示全部楼层
ごたえ(応え;答え)是一个结尾词,表示“感觉,反应”之意。常用的还有“手応え”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-17 10:21:19 | 显示全部楼层
很合口味,很好吃
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-17 10:33:33 | 显示全部楼层
(有嚼劲)合口味,很好吃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-17 11:01:33 | 显示全部楼层
有口感,很好吃!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-17 11:04:08 | 显示全部楼层
有嚼劲,很好吃
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 17:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表