咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1635|回复: 3

[疑难问题] 高手来解答!!!!感谢!!

[复制链接]
发表于 2008-2-18 13:58:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
高手来解答!!!!感谢!!
9 A" y0 z. {" P2 T呵呵,今天才开始学习中级的东西,就有些语法看不懂,请教一下,$ E0 U4 l2 }% o% ~# d5 z
1、使役动词+ て もらう" L% ?, d: q2 G3 s- A, D
2、使役动词+ て くださぃ5 V  `. X* F1 s5 [9 Q# G: T# v
书上说,第一个的意思是表示说话人希望得到听话人认可的意思,
2 F+ i& D. R- l' M$ g但是给的例句我不太懂是什么意思:# |2 f4 a  {" ^8 V
例:いちばん 最初に歌わせて いただきました。
5 Q1 C9 ~4 w/ l0 j& X7 E. o3 o第二个的意思是:表示说话人想要办某件事而请听话人加以允许的意思, K, ^2 [. N# N4 E
例:この 本を読んだら感想を聞かせて ください。
/ Q& u! H, u; C. O# s麻烦说一下 这两个的用法。以及区别,谢谢了 ~~~!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 17:04:25 | 显示全部楼层
书上说,第一个的意思是表示说话人希望得到听话人认可的意思,' l4 c" S  [7 I$ \( p7 k: r
但是给的例句我不太懂是什么意思:.# h! V% n6 e& M* C. A
例:いちばん 最初に歌わせて いただきました
; O3 q0 A! I# X% u9 u8 ?
* b1 s% K8 S: @. J=========いただきました的本意是:客套语。随语境变化而变化,比如吃晚饭你说いただきました就是多谢你的招待=====
2 p) G* w4 D8 Z) R意思:让我率先登场唱歌了
0 O0 ?8 i- o  C5 \5 A/ n3 D) P
' O% G3 {2 a9 d) r' p( h  ?第二个的意思是:表示说话人想要办某件事而请听话人加以允许的意思
9 k) U4 x' x. m) h例:この 本を読んだら感想を聞かせて ください。4 i! g) S& s2 M% U* g; S) U

* o7 {0 `0 I4 C- E2 h3 U! w5 f=========聞かせて ください的本意是:我想听听你的看法=====
8 Q! i4 H7 m+ p% C3 {) [. Z意思:读了这本书后和我说说你的感受。(不要光读不和我说感受啊)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-21 13:36:28 | 显示全部楼层
呵呵,感谢啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 15:07:07 | 显示全部楼层
いちばん 最初に歌わせて いただきました,这是自谦的用法,由くださる变化而来
. {' ?4 s* R) H. x  o( h) d# s; i( D/ c# M+ c8 a: ~9 t# O* X- m2 Y
聞かせる是让我听的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 03:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表