咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 915|回复: 7

[词汇问题] 请教“ぁぅ”的读法?

[复制链接]
发表于 2008-2-18 20:34:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
小弟现在有一个疑问请教各位,我目前正在学习五十音图,单独读ぅ的时候,该读音相当于中文拼音的u,但是和“ぁ”放在一起,组成一个词来读呢,读音就不一样了。不知道这个是怎么回事呢?先谢谢了!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-18 20:42:19 | 显示全部楼层
あ读a,う读u,あう就读au,没有什么不一样的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-18 20:45:24 | 显示全部楼层
阿乌
LZ说的没怎么看懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-18 20:57:36 | 显示全部楼层
伪娘你说幼儿用语哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 09:17:43 | 显示全部楼层
啊。。。这个LZ的问题不是这个意思?

偶不做「偽幼娘」的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-23 13:23:02 | 显示全部楼层
“伪娘”、“伪幼娘”什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-23 13:38:16 | 显示全部楼层
我认为这种情况发好每一个假名就行
至于为什么给你不一样的感觉 是很自然的事
原因在于假名本身发音联合后的听觉错觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-23 13:51:58 | 显示全部楼层
原帖由 takezhi 于 2008-2-23 13:23 发表
“伪娘”、“伪幼娘”什么意思?

这个解释起来就长了
那天到水吧来,偽娘慢慢教你
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 15:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表