咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 773|回复: 12

[翻译问题] お歳暮は自分で直接持って行きました。什么意思啊?

[复制链接]
发表于 2008-2-19 10:42:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
是说直接自己去拿 还是 拿着去啊?

回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 10:44:33 | 显示全部楼层
自己去拿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 11:16:08 | 显示全部楼层
是自己拿去
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-19 11:35:22 | 显示全部楼层
是不是表示并列的关系啊?
为什么不用 持ちに行きました?
这两个一样吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 11:38:37 | 显示全部楼层
持ちに行きました 动词连用没有这种用法的呀
拿来 持って来ました
拿去 持って行きました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 11:41:56 | 显示全部楼层
看样子大概是和「見に行く」搞起来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 11:44:32 | 显示全部楼层
是说自己直接带走,不需要邮寄之类的。
MS这个是一篇文章中的一句话,是说过年过节送东西,商场可以帮客户邮寄的吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-19 11:45:41 | 显示全部楼层
不是有 料理を食べに行きます。
的用法吗?表目的啊~这两个有什么区别呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-19 11:47:06 | 显示全部楼层

回复 7楼 的帖子

新编日语16课的读解文里的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 11:49:37 | 显示全部楼层
召唤tracyJ
语法偶讲不大来
偶跟你说这是语感可以么 (拍飞……)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 11:58:12 | 显示全部楼层
原帖由 Flyskyward 于 2008-2-19 11:47 发表
新编日语16课的读解文里的~



呵呵,原来是在新编中的啊,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 16:01:48 | 显示全部楼层
拿着去的意思吧。
持ちに行きました,我觉得有这种用法吧,
不过意思是过去拿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-19 22:53:06 | 显示全部楼层

回复 12楼 的帖子

同意同意!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 17:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表