咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2325|回复: 15

[语法问题] そう是副词,为什么要加なん

[复制链接]
发表于 2008-2-20 18:30:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.ええ、そうなんです。(课本上只介绍了动词简体形+んです的句型,そう是副词,为什么要加なん)

2.日本にはお辞儀のほかのあいさつはないんですか。(ない是ありません的简体形吗?课本上只介绍了动词简体形+んです的句型,为什么这里是.....は+いんです。)

3.手お挙げたり、握手したりする人もいますか、ほとんどお辞儀ですね。(课文上介绍了"动词简体形的小句+名词",而这里的'握手したり'不是简体形呀?)

4.中国では握手するのが普通なんですか。(这里的で是表示动作进行的场所吗?可是我觉得后面的"握手是普通的"不是一个动作啊)

5.1人で(ひとりで)2人で(ふたりで),那3,4,5……人で怎么读啊?

6.ずいぶんまっすぐな道路ですね。(まっすぐ是副词,为什么可以加な?)

7.---あの人はだれですか。--見たことはあるんですが、名前はちょっと。。。(这里的ことは这是什么用法啊?)

8.韓国へは行きました。(书上说加在に、で、へ等后面构成符合形式,那么,在は这里是强调主语的意思吗)

9.小野さんは今日は休みます。书上说は表示对比,这怎么理解呢?和"韓国へは行きました."中的は是同样的作用吗?

10.手紙を速達で送りました。(<手紙を>为什么不是在<送りました>的前面呢?)

11.课本上说:多い ,少ない 不能单独修饰名词. 不能说多い本,而要说成 たくさんの本.那么用什么来代替少ない呢?

12.もう少し 小さいのが いいです。(书上说,表达情感的形容词前面要用が、比如 歌が好きです。那这里的いいです是表达情感的形容词吗?)

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-2-21 00:30 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 18:54:30 | 显示全部楼层
汗!好多问题说不清楚啊。捡我知道的说吧。
3.握手する是动词原型,加上たり,不就应该是握手したり了吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 18:55:48 | 显示全部楼层
4。.中国で表示「握手するのが普通なんです」这种情况发生的场所,范围等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 18:58:17 | 显示全部楼层
5.1人で(ひとりで)
   2人で(ふたりで),
   3人で(さんにんで)
 4人で(よにんで)
 5人で(ごにんで)......
这个应该书上量词数法写的很明白的,背下来就是。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 19:07:48 | 显示全部楼层
6.ずいぶんまっすぐな道路ですね。
日语里的形容动词,既可以修饰动词、形容词,也可以修饰名词、代名词,根据后续不同,分别接に或者な。
例:真っすぐに立つ
  真っすぐに行く
  真っすぐな人
  真っすぐな線
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 19:17:56 | 显示全部楼层
7、見たことはある
这个应该算是习惯用语吧。做过某事说成たことがある。
吃过就是食べたことがある。
喝过就是飲んだことがある。
至于这里用了は,照我理解是因为后面紧跟着个表示逆接的が、这么短的句子用两个が、是讲究形式美的日语所不能容忍的,所以一个就自动变成了は。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-20 23:56:09 | 显示全部楼层
1.ええ、そうなんです。(课本上只介绍了动词简体形+んです的句型,そう是副词,为什么要加なん)
这里的なのだ与你所举的“活用词连体形+のだ”是两个不同的惯用型。“体言+なのだ”意为“正是…”,例如:それでこそ立派な青年なんです/那才是个好青年。因为在你的例句中没有体言,所以そう后面直接接なんだ结尾。关于这两个惯用型,可详见语法书。另外要说明一点的是,“动词简体形+んです”这一说法是不确切的。首先,并非只有动词才可以后接のだ,只要是活用词(动词、形容词、形容动词等)都可接のだ;其次,应该是活用词的连体形+のだ,而不是所谓的简体形。简体形是相对于尊敬语而言的,而在语法里是不存在“简体形”这一形态的。动词的连体形,其表现形式与基本形相同(例如わかる的连体形和基本形都是わかる),但在理论上两者是不同的语尾形态,故应区别对待。

2.日本にはお辞儀のほかのあいさつはないんですか。(ない是ありません的简体形吗?课本上只介绍了动词简体形+んです的句型,为什么这里是.....は+いんです。)
ない是ありません的简体形,ありません是ない的敬语。如上所述,形容词也可以后接のだ。ない是一个形容词,其连体形还是ない。形容词连体形后接のだ构成表强调的惯用型。は是与です相关联的,同の无关。整个句子的结构仍然是……は……です的结构。

3.手お挙げたり、握手したりする人もいますか、ほとんどお辞儀ですね。(课文上介绍了"动词简体形的小句+名词",而这里的'握手したり'不是简体形呀?)
…たり…たりする是一个日语惯用型,可解释为“又……又……”、“或……或……”、“忽……忽……”。たり前要接活用词连体形。“握手したりする”是动词连体形,即你所谓的“简体形”。连体形后接体言“人”。

4.中国では握手するのが普通なんですか。(这里的で是表示动作进行的场所吗?可是我觉得后面的"握手是普通的"不是一个动作啊)
では在这里表示一个范围,不是动作进行的场所。整句话可理解为“在中国(这个范围内),握手是普通的(礼节)吗?”

5.1人で(ひとりで)2人で(ふたりで),那3,4,5……人で怎么读啊?
1人到10人分别读作:ひとり、ふたり、さんにん、よにん、ごにん、ろくにん、しちにん(ななにん)、はちにん、くにん(きゅうにん)、じゅうにん。以下类推。(注:在《NHK日语发音声调词典》中,“七人”只有しちにん的发音,没有ななにん一说。应该说ななにん是日本人的通俗读法,但在代表标准语的广播电视节目中只采用しちにん这一读音;“九人”两读法均可)

6.ずいぶんまっすぐな道路ですね。(まっすぐ是副词,为什么可以加な?)
まっすぐ在这里是形容动词的用法,な是形容动词连体形语尾。

7.---あの人はだれですか。--見たことはあるんですが、名前はちょっと。。。(这里的ことは这是什么用法啊?)
动词连用形+た+ことがある/ない是日语的一个惯用型,表示“……过/没有……过”。見たことがあります就是说“(曾经)看见过”。这里,动词连用形+た,表示动词的过去式。之所以在这里用过去式是因为这个句型所表述的是过去发生的动作,是在说话者说这句话之前就已经发生了的,因此要用过去式,用汉语表达就是“(曾经)……过”。

8.韓国へは行きました。(书上说加在に、で、へ等后面构成符合形式,那么,在は这里是强调主语的意思吗)
は用以提示“韓国へ”,表示强调的意味。

9.小野さんは今日は休みます。书上说は表示对比,这怎么理解呢?和"韓国へは行きました."中的は是同样的作用吗?
在这里は并没有对比的意味(因为没有对比物),而仅是强调“今日”,因此与上例中的は作用相似。所谓的“对比作用”,必须要有对比的事物,例如:小野さんは今日は休みですが、明日は仕事です。/小野今天休息,但明天上班。这个“对比物”并不是一定要明言,但从上下文的关系看必须要有对比的意味,才能构成对比形态。

10.手紙を速達で送りました。(<手紙を>为什么不是在<送りました>的前面呢?)
日语是主要靠语尾的变化来表达不同的思想感情的,而对于句式上的要求并不像汉语那样严格。速達で是用来修饰送る的,跟是放在宾语前面还是后面没有多大关系。“手紙を速達で送りました”是说将信件用快递方式发送,而“速達で手紙を送りました”则理解为用快递方式将信件发送,用以强调送信的方式即“速達で”。这跟汉语的表现方式是一样的。

11.课本上说:多い ,少ない 不能单独修饰名词. 不能说多い本,而要说成 たくさんの本.那么用什么来代替少ない呢?
多い、少ない这类形容词原则上不能用来直接修饰具体事物,只能作为述語、補語使用(与汉语的情况相同)。当需要描述例如书一类的具体事物时,可使用たくさんの本、多くの本等,反之可用“少量の”。

12.もう少し 小さいのが いいです。(书上说,表达情感的形容词前面要用が、比如 歌が好きです。那这里的いいです是表达情感的形容词吗?)
书中所讲的只是が的许多用法中的其中一种,但もう少し小さいのがいいです中的が并不在此列。一般地,当强调主语时主语后面用が,当强调谓语时主语后面用は。很明显地,例句所强调的是主语小さいの,故用が。

[ 本帖最后由 緑茶 于 2008-2-21 00:11 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 01:15:18 | 显示全部楼层
そうなんです是そうなのです的口語
不注意不行阿w

2.日本にはお辞儀のほかのあいさつはないんですか。
ほかのあいさつはないんですか

ほかのあいさつはないなのですか

'没有'其他的问候'吗'
(ないん)            (ですか)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 02:48:34 | 显示全部楼层

回复 7楼 的帖子

绿茶真是大热心人啊~~
写的这么详细~赞一个!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 15:40:56 | 显示全部楼层
呵呵,力所能及之事,应当仁不让啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-21 20:12:58 | 显示全部楼层
感谢绿茶的解答,很详细很详细!
不过,第四个问题中的“中国では”能否换成“中国には”呢?
还有,第七个问题,我想问的是为什么不是……ことが……?为什么是ことは?
《NHK日语发音声调词典》是一个什么东东?哪里可以弄到?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 20:28:51 | 显示全部楼层
なん是接在名词,起强调名词的作用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 20:59:53 | 显示全部楼层
原帖由 cvhytran 于 2008-2-21 20:12 发表
感谢绿茶的解答,很详细很详细!
不过,第四个问题中的“中国では”能否换成“中国には”呢?
还有,第七个问题,我想问的是为什么不是……ことが……?为什么是ことは?
《NHK日语发音声调词典》是一个什么东东? ...


4.中国では握手するのが普通なんですか。(这里的で是表示动作进行的场所吗?可是我觉得后面的"握手是普通的"不是一个动作啊)
光从语法上讲,では可以换成には,但含义有微妙的不同。では是表示一个限定的范围,而には仅仅表示存在的场所。“普通”仅适用于“中国”这个范围内,如果超出了这个范围,“普通”的事情就变为不普通了,因此在这里必须要强调这个作用的范围。而には只是静态地表示事物存在的场所,没有范围的界定。因此这里应使用では,而不是には。
除此以外,当碰到机关、团体、公司、企业或政府、国家等表示团体的名词时,要用では,以表明这一团体是该动作的主体。例如:
うちの学校では五月一日から三日間運動会を行う予定です/我校预定从五月一日起举行三天运动会。
うちの会社では科学研究をやっています/我司在进行科学研究。
政府では科学研究を非常に奨励している/政府非常奖励科学研究。

7.---あの人はだれですか。--見たことはあるんですが、名前はちょっと。。。(这里的ことは这是什么用法啊?)
は和が本来就具有相同的作用,在很多情况下是可以通用的,不过感情色彩上稍有不同。在这句话里,は具有对比的作用。見たことあるんですが、名前ちょっと。中文的意思是“见是见到过的,但名字却(想不起来了)”,前句和后句是一个对比。这个用法前面已经解释过了,就不再赘述了。

《NHK日语发音声调辞典》是日本放送协会NHK出版的日语标准语的正音词典,1943年初版,至今已增补、修订多次。它的附录部分非常实用。新版的NHK日语发音声调辞典在你所在城市的书店里应该是有得卖的,
详情可参考以下链接:http://www.amazon.cn/mn/detailApp?qid=1203598775&ref=SR&sr=1-1&uid=168-8310466-0505804&prodid=zjbk091269
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-21 21:52:00 | 显示全部楼层
向绿茶鞠躬致意!可以作老师了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 22:22:36 | 显示全部楼层
不敢不敢!只是近几天比较空,也来这里凑凑热闹,与大家一起学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 07:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表