咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 172|回复: 2

[翻译问题] 酔っ払ってしまって、周りのものがみんな浮かいているように見える。这句咋翻译?

[复制链接]
发表于 2008-2-29 11:29:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
酔っ払ってしまって、周りのものがみんな浮かいているように見える。这句咋翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 11:32:20 | 显示全部楼层
酔っ払ってしまって、周りのものがみんな浮かいているように見える

訳:
因为喝醉了,所以看周围的事物都好像浮了起来一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 11:45:09 | 显示全部楼层
酔っ払う不只是“喝醉”的意思,还有“晕”的意思(例如:晕车)。
要看上下文来翻译了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 13:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表