咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 415|回复: 4

[翻译问题] 请教 五体投地  怎么说?

[复制链接]
发表于 2008-2-29 12:24:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教 五体投地  怎么说?  谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 12:31:05 | 显示全部楼层
(イスラム教・ラマ教などの宗教儀礼)五体投地[ごたいとうち].地上にひれ伏して拝む.(転じて)心から感服する.
例:真令人五体投地/ほとほと感服させられる.まったく頭が下がる.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 12:34:39 | 显示全部楼层
要看具体的使用环境。
佩服得‘五体投地’的话可用‘感服の至り’、‘心からほとほと敬服する’等。
表示一个动作的话就用‘五体投地’也行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-29 12:35:20 | 显示全部楼层
非常感谢  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-29 15:42:38 | 显示全部楼层

   请教  J-TEST 問題14 名古屋までどの位かかりますか。

問題14 名古屋までどの位かかりますか。
1 2時間位です。
2 新幹線がいいですよ。
3 きれいな町です。

是选1吗?为什么?     谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 13:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表