咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1632|回复: 6

[词汇问题] 请问“または”和“あるいは”有什么区别

[复制链接]
发表于 2008-3-5 09:44:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问这两个词有什么区别,我在中译日时碰到“或”的翻译时总不不知道什么时候用哪个比较合适,请指教。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-5 09:49:54 | 显示全部楼层
基本上是一样的...可能和使用习惯有一定关系...

我的感觉または前后接名词 短语用的比较多一点..

あるいは、的前后接一些完整点的句子。意思完整一点的短语

以上
只是个人愚见 请各位批评!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-5 09:52:24 | 显示全部楼层
あるいは是或者
または是另外

在翻译时应该仔细体会一下。因为在中文中,或者和另外都差不多,但是在日语中是不一样的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-5 10:05:27 | 显示全部楼层
*あるいは
【1】〔接続〕
(1)〔または〕或hu_,或是hu_sh_,或者hu_zh_.
▲ ペン~筆/____或是毛__.
▲ 北京~上海で開催する/在北京或上海____j_b_n.
(2)〔…とか…とか〕有的y_ude;[ある時は]有__y_ush_.
▲ ~野球をし,~テニスをする/有__〔或是〕打棒球,有__〔或是〕打网球.
▲ ~山へ~海へ/有的到山上有的到海__(去消夏).
【2】〔副〕〔もしかすると〕也__y_x_,或__hu_x_.
▲ あすは~雨が降るかもしれない/明天也__要下雨.
▲ ~そうかもしれない/也__是那__.
▲ ~ご存じかと思ってお聞きしたのですが/我想或____┏知道〔____〕所以才向__打听的.


または【又は】
或hu_,或者hu_zh_,或是hu_sh_.
▲ 手紙を出すか~ファックスで送るかしなければならない/必__寄信或是打__真chu_nzh_n.
▲ 市役所~出張所においでください/__到市政府或__事__来.
▲ 雨~雪の降る確率は20%です/降雨或降雪率__百分之二十.
▲ 青~黒のインキで書くこと/用__墨水或__墨水写.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-5 10:07:55 | 显示全部楼层
谢谢三位楼主的解答。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-5 10:11:49 | 显示全部楼层
你才是楼主 偶们只是跟帖的小巴拉子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-5 11:41:19 | 显示全部楼层
都是或者的意思.
只是[または]通常是用在句中,
而[あるいは]用于句中或句首都可以.

大学的时候不太明白,问了一下日本外教,
他是这么答复的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-23 17:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表